「呪い」は韓国語で「저주」という。
|
![]() |
・ | 저주를 하다. |
呪う。 | |
・ | 저주를 받다. |
呪われる。 | |
・ | 저주의 마음을 이용하려는 악마와 맞서는 스토리다. |
呪いの心を利用しようとする悪魔に立ち向かうストーリーだ。 | |
・ | 이 저주의 운명은 오직 죽음만이 끝낼 수 있다. |
この呪いの運命は、ただ死だけが終わらせられる。 | |
・ | 마술사는 저주를 봉인하기 위해 지팡이를 흔들었다. |
魔術師は呪いを封印するために杖を振った。 | |
・ | 온갖 저주를 담은 부적이 그의 목을 옥죄었다. |
全てを呪われた呪符が彼の首を絞めつけた。 | |
・ | 다른 나라를 저주하는 듯한 거만한 애국심은 바람직하지 않다. |
他の国を罵倒するような尊大な愛国心は望ましくない。 | |
・ | 인간을 증오하고 저주하면서 살아왔다. |
人間をを憎悪して、呪いながら生きて来た。 | |
・ | 이 세상을 저주하다. |
この世界を呪う。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
저주하다(チョジュハダ) | 呪う |
저주스럽다(チョジュスロプッタ) | 呪わしい |
의역(意訳) > |
쉼표(コンマ) > |
쓰레기 종량제(ゴミ従量制) > |
엽견(猟犬) > |
자줏빛(赤紫色) > |
대회(大会) > |
선심성(ばらまき) > |
조각구름(ちぎれ雲) > |
새(鳥) > |
상향(上向き) > |
방한(訪韓) > |
무심결(思わず) > |
산발적(散発的) > |
연애편지(ラブレター) > |
서정적(叙情的) > |
홍차(紅茶) > |
정책(政策) > |
동네방네(村中) > |
해면(海面) > |
필요충분조건(必要充分条件) > |
황야(荒野) > |
도덕(道徳) > |
기형(奇形) > |
유채꽃(菜の花) > |
효용성(効用性) > |
사과문(謝罪文) > |
키위(キウィ) > |
심사평(審査評価) > |
휴양지(休養地) > |
빈(賓) > |