【안전】の例文
<例文>
・
안전
대책은 건설 현장에서 필수적입니다.
安全対策は建設現場で必須的です。
・
감금된 사람들의
안전
확보가 최우선이다.
監禁された人々の安全確保が最優先だ。
・
감금된 사람들의
안전
이 걱정되고 있다.
監禁された人々の安全が心配されている。
・
공공의
안전
을 확보하기 위해서는 준법이 필요합니다.
公共の安全を確保するためには順法が必要です。
・
공공의
안전
을 확보하기 위해서는 준법이 필요합니다.
公共の安全を確保するためには順法が必要です。
・
약자를 보호하기 위한 사회적
안전
망이 정비되어 있습니다.
弱者を保護するための社会的安全ネットが整備されています。
・
공장의
안전
기준에 관한 입법이 갱신되었다.
工場の安全基準に関する立法が更新された。
・
식품
안전
에 관한 새로운 입법이 논의되고 있다.
食品安全に関する新しい立法が議論されている。
・
이런 종류의
안전
사고는 철저히 예방해야 한다.
このような種類の安全に関する事故は、徹底して予防しなければならない。
・
위험을 무릅쓰느냐
안전
한 선택을 하느냐의 딜레마가 있었다.
リスクを冒すか安全な選択をするかのジレンマがあった。
・
직원들은 이용자의
안전
을 최우선으로 생각하고 있습니다.
職員たちは利用者の安全を第一に考えています。
・
국가의
안전
보장에 관해서는 거국일치가 필요하다.
国の安全保障に関しては、挙国一致が必要だ。
・
사람들은 가족의
안전
을 지키기 위해 사력을 다한다.
人々は家族の安全を守るために死力を尽くす。
・
안전
이 확인될 때까지는 자택에서 대기해 주시기 바랍니다.
安全が確認されるまでは自宅で待機していてください。
・
입장객의
안전
을 확보합니다.
入場者の安全を確保します。
・
불필요한 리스크를 피하기 위해
안전
대책을 취한다.
不要なリスクを回避するために安全対策を取る。
・
식품
안전
대책은 기업의 품질 관리의 일환으로서 중요합니다.
食品安全対策は企業の品質管理の一環として重要です。
・
비행 시에
안전
벨트를 매라는 기내 방송이 들려왔다.
飛行の時、シートベルトを締しめてくださいという機内放送が聞こえた。
・
절삭 가공에는
안전
대책이 중요합니다.
切削加工には安全対策が重要です。
・
정보시스템을
안전
하게 운용하기 이해서는 암호를 적절히 이용하는 것이 요구됩니다.
情報システムを安全に運用するために、暗号を適切に利用することが求められます。
・
철봉 주위에는
안전
울타리가 설치되어 있습니다.
鉄棒の周りには安全柵が取り付けられています。
・
가까운 비상구로부터
안전
하고 신속하게 피난해 주세요.
お近くの非常口から安全に速やかに避難して下さい。
・
공공의
안전
에 대한 중대한 위협이 있을 경우 특권을 박탈할 수 있다.
公共の安全に対する重大な脅威がある場合、特権を剥奪することができる。
・
항공은 고도의 기술과
안전
성을 요구받습니다.
航空は高度な技術と安全性を要求されます。
・
그 행동은
안전
규칙을 위반하고 있습니다.
その行動は安全規則に違反しています。
・
보행자는 도로를 횡단할 때 신속하고
안전
한 이동에 유의해야 합니다.
歩行者は道路を横断する際には、迅速かつ安全な移動を心がけるべきです。
・
보행자는 교통 규칙을 지킴으로써 자신의
안전
을 확보할 수 있습니다.
歩行者は交通ルールを守ることで、自身の安全を確保することができます。
・
보행자는 자신의
안전
을 최우선으로 생각해야 합니다.
歩行者は自分の安全を最優先に考えるべきです。
・
보행자가 도로를 횡단할 때는
안전
이 최우선입니다.
歩行者が道路を横断する際は、安全が最優先です。
・
아이들은
안전
하게 길을 횡단했습니다.
子供たちは安全に道を横断しました。
・
출항 전 선내에서
안전
설명이 있습니다.
出港前に船内で安全説明があります。
・
출항 전 선내에서
안전
점검이 진행됩니다.
出港前に船内で安全点検が行われます。
・
코로나로부터 가장
안전
한 나라가 돼, 일상 회복의 시간을 하루라도 앞당기다.
新型コロナウイルスから最も安全な国となり、日常回復の時間を1日でも早める。
・
어쨌든 간에 우리는 그의
안전
을 확보해야 합니다.
いずれにせよ、私たちは彼の安全を確保しなければなりません。
・
그 시설은
안전
관리에 만전을 기하고 있다.
その施設は安全管理に万全を期している。
・
시민의
안전
확보에 만전을 기하겠습니다.
市民の安全の確保に万全を期しています。
・
데이터베이스에는 고객의 개인정보가
안전
하게 저장돼 있다.
データベースには顧客の個人情報が安全に保存されている。
・
차는 갓길에 주차하기 전에
안전
한 장소를 확보해야 한다.
車は路肩に駐車する前に、安全な場所を確保する必要がある。
・
극한의 겨울날에는 외출을 삼가는 것이
안전
하다.
極寒の冬の日には、外出を控えることが安全だ。
・
고개를 오를 때는
안전
운전에 유의하는 것이 중요하다.
峠を登るときは安全運転を心がけることが大切だ。
・
안전
하고 깨끗한 숙소를 선택하는 것이 중요합니다.
安全で清潔な宿泊先を選ぶことが重要です。
・
공사장의
안전
을 확보해 작업원과 회사를 지키다.
工事現場の安全を確保し作業員と会社を守る。
・
안전
기준을 위반했기 때문에 그는 정직 처분을 받았습니다.
安全基準に違反したため、彼は停職処分を受けました。
・
국방부는 국제적인
안전
보장 활동에 참여합니다.
防衛庁は、国際的な安全保障活動に参加します。
・
국방부는 국가의
안전
보장에 관한 정책 입안에 참여하고 있습니다.
防衛庁は、国の安全保障に関する政策の立案に参画しています。
・
국방부는 국가의
안전
보장에 관한 정보를 수집합니다.
防衛庁は、国の安全保障に関する情報収集を行います。
・
국방부는 국가의
안전
을 확보하기 위한 중요한 조직입니다.
防衛庁は、国の安全を確保するための重要な組織です。
・
타이어 교체는
안전
운전을 위해 중요하다.
タイヤの交換は安全運転のために重要だ。
・
드론의
안전
성 검증에 대한 필요성이 꾸준히 제기되어 왔다.
ドローンの安全性の検証についての必要性がたゆまなく定義されてきた。
・
신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나
안전
성을 확인하는 임상실험을 실시합니다.
新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。
1
2
3
4
5
6
7
(
1
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ