【안전】の例文_8

<例文>
반상회 방범순찰에 참여해 지역 안전을 지켰다.
町内会の防犯パトロールに参加して、地域の安全を守った。
시민의 안전과 질서 유지를 위한 일벌백계 정책이 제시되었다.
市民の安全と秩序の維持を目指し、一罰百戒の政策が提示された。
안전 보장에 대해 변론했습니다만, 아직 과제가 남아 있습니다.
安全保障について弁論いたしましたが、まだ課題が残ります。
노년층의 안전을 확보하기 위한 대책이 필요하다.
老年層の安全を確保するための対策が必要だ。
건물의 노후화가 안전상의 문제가 되고 있다.
建物の老朽化が安全上の問題となっている。
노후화된 시설을 수리해서 안전하게 사용하고 있습니다.
老朽化した施設を修理して安全に使用しています。
노후화된 건물은 이용자의 안전을 위협한다.
老朽化した建物は利用者の安全を脅かす。
노후화된 선박은 항행의 안전성에 문제가 있다.
老朽化した船舶は航行の安全性に問題がある。
원전의 안전기준이 재검토되었습니다.
原発の安全基準が見直されました。
원전의 안전 대책이 강화되었습니다.
原発の安全対策が強化されました。
지역의 안전을 지키기 위해 지자체는 경찰관 배치를 늘리기로 결정했습니다.
地域の安全を守るために、自治体は警察官の配置を増やすことを決定しました。
새로운 원자력 발전소가 안전성 측면에서 논란을 일으키고 있습니다.
新しい原子力発電所が安全性の面で議論を呼んでいます。
불필요한 리스크를 피하기 위해 안전대책을 취한다.
不要なリスクを回避するために安全対策を取る。
이 공원의 밤 조명은 안전한 산책을 가능하게 했습니다.
この公園の夜の照明は、安全な散歩を可能にしました。
자국민의 안전 보장을 강화한다.
自国民の安全保障を強化する。
정부는 자국민의 안전을 확보하기 위해 노력한다.
政府は自国民の安全を確保するために努力する。
정부는 자국민의 안전을 먼저 생각한다.
政府は自国民の安全を第一に考える。
항공기가 안전하게 날기 위해서는 지상으로부터 적절한 지시가 필요합니다.
航空機が安全に飛ぶためには、地上から適切な指示が必要になる。
공병이 지뢰밭을 안전하게 통과했습니다.
工兵が地雷原を安全に通過しました。
도축장에서는 안전 위생에 배려된 설비가 갖추어져 있습니다.
屠畜場では安全衛生に配慮された設備が整っています。
안전상의 우려가 부각되어 프로젝트는 백지화되었다.
安全上の懸念が浮上し、プロジェクトは白紙化された。
초고층 빌딩은 고도의 안전 기준을 충족합니다.
超高層のビルは高度な安全基準を満たしています。
견학 투어 참가자는 안전 가이드라인을 따라주세요.
見学ツアーの参加者は安全ガイドラインに従ってください。
방화 처리된 목재는 건물의 안전성을 높여줍니다.
防火処理を施された木材は建物の安全性を高めます。
방화 처리된 목재는 건물의 안전성을 높여줍니다.
防火処理を施された木材は建物の安全性を高めます。
제재소에서는 목재를 절단할 때 안전대책이 중요하다.
製材所では木材を切断する際に安全対策が重要である。
벌목공은 안전 헬멧을 착용한다.
伐採作業者は安全ヘルメットを着用する。
소각 시설은 엄격한 안전 규제에 따라 운영되고 있습니다.
焼却施設は、厳密な安全規制に従って運営されています。
의료 폐기물을 안전하게 소각하는 시설이 필요합니다.
医療廃棄物を安全に焼却する施設が必要です。
광산 기사는 지하 기압을 측정하여 갱도의 안전성을 확인했습니다.
鉱山技師は地下の気圧を測定して坑道の安全性を確認しました。
테마파크의 어트랙션에는 감시원이 승객의 안전을 확보하고 있다.
テーマパークのアトラクションには監視員が乗客の安全を確保している。
공동주택 입구에는 감시원이 주민의 안전을 지키고 있다.
集合住宅のエントランスには監視員が住民の安全を守っている。
호텔 로비에는 감시원이 고객의 안전을 확보하고 있다.
ホテルのロビーには監視員が顧客の安全を確保している。
수영장에서 감시원이 아이들의 안전을 지켜보고 있다.
プールで監視員が子供たちの安全を見守っている。
대용량 파일을 고속으로 또한 안전하게 송신할 필요가 있다.
大容量ファイルを高速かつ安全に送信する必要がある。
해체된 건물의 터를 안전하게 유지하기 위한 대책이 필요하다.
解体された建物の跡地を安全に保つための対策が必要だ。
해체된 건물의 자리에는 일시적인 안전대책이 필요하다.
解体された建物の場所には、一時的な安全対策が必要だ。
허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다.
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な解体業者が必要だ。
안전 대책은 건설 현장에서 필수적입니다.
安全対策は建設現場で必須的です。
공공의 안전을 확보하기 위해서는 준법이 필요합니다.
公共の安全を確保するためには順法が必要です。
공공의 안전을 확보하기 위해서는 준법이 필요합니다.
公共の安全を確保するためには順法が必要です。
약자를 보호하기 위한 사회적 안전망이 정비되어 있습니다.
弱者を保護するための社会的安全ネットが整備されています。
공장의 안전 기준에 관한 입법이 갱신되었다.
工場の安全基準に関する立法が更新された。
식품 안전에 관한 새로운 입법이 논의되고 있다.
食品安全に関する新しい立法が議論されている。
이런 종류의 안전 사고는 철저히 예방해야 한다.
このような種類の安全に関する事故は、徹底して予防しなければならない。
위험을 무릅쓰느냐 안전한 선택을 하느냐의 딜레마가 있었다.
リスクを冒すか安全な選択をするかのジレンマがあった。
국가의 안전보장에 관해서는 거국일치가 필요하다.
国の安全保障に関しては、挙国一致が必要だ。
사람들은 가족의 안전을 지키기 위해 사력을 다한다.
人々は家族の安全を守るために死力を尽くす。
안전이 확인될 때까지는 자택에서 대기해 주시기 바랍니다.
安全が確認されるまでは自宅で待機していてください。
입장객의 안전을 확보합니다.
入場者の安全を確保します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ