【안전】の例文_8
<例文>
・
공사장의
안전
을 확보해 작업원과 회사를 지키다.
工事現場の安全を確保し作業員と会社を守る。
・
안전
기준을 위반했기 때문에 그는 정직 처분을 받았습니다.
安全基準に違反したため、彼は停職処分を受けました。
・
국방부는 국제적인
안전
보장 활동에 참여합니다.
防衛庁は、国際的な安全保障活動に参加します。
・
국방부는 국가의
안전
보장에 관한 정책 입안에 참여하고 있습니다.
防衛庁は、国の安全保障に関する政策の立案に参画しています。
・
국방부는 국가의
안전
보장에 관한 정보를 수집합니다.
防衛庁は、国の安全保障に関する情報収集を行います。
・
국방부는 국가의
안전
을 확보하기 위한 중요한 조직입니다.
防衛庁は、国の安全を確保するための重要な組織です。
・
피난민들은
안전
한 곳에서의 새로운 생활에 기대와 불안을 안고 있다.
避難民たちは、安全な場所での新しい生活に期待と不安を抱いている。
・
전투가 격화되면서 피난민들은 국경을 넘어
안전
을 찾고 있다.
戦闘が激化し、避難民たちは国境を越えて安全を求めている。
・
안전
대책을 강구하는 것이 중요합니다.
安全対策を講じることが重要です。
・
우리는 아이들의
안전
을 보호하기 위한 대책을 강구합니다.
私たちは子供たちの安全を保護するための対策を講じます。
・
경찰은 시민의
안전
을 보호하는 역할이 있습니다.
警察は市民の安全を保護する役割があります。
・
그의 관심사는 가족의
안전
입니다.
彼の関心事は家族の安全です。
・
관료들이 시민의
안전
을 확보하기 위한 대책을 실시하고 있습니다.
官僚が市民の安全を確保するための対策を実施しています。
・
어떤
안전
대책이 필요한가요?
どんな安全対策が必要ですか?
・
정비사는
안전
규제에 준거하여 작업합니다.
整備士は安全規制に準拠して作業します。
・
정비사는 차량의
안전
성을 확보하는 데 중요한 역할을 합니다.
整備士は車両の安全性を確保するために重要な役割を果たします。
・
정비사는 차량의
안전
성을 확보하는 데 중요한 역할을 합니다.
整備士は車両の安全性を確保するために重要な役割を果たします。
・
정비가 잘 된 시설은 이용자의
안전
을 확보합니다.
整備が行き届いた施設は、利用者の安全を確保します。
・
물때에는 배가
안전
하게 항구로 돌아갈 수 있습니다.
潮合いの時には船が安全に港に戻ることができます。
・
감시 시스템은 공공
안전
을 확보하기 위해 운용됩니다.
監視システムは公共の安全を確保するために運用されます。
・
이 조약은 세계의 평화와
안전
을 목표로 하고 있습니다.
この条約は世界の平和と安全を目指しています。
・
그 조약은 지역의
안전
보장에 공헌합니다.
その条約は地域の安全保障に貢献します。
・
외교 정책은 국가의
안전
보장과 직결되어 있습니다.
外交政策は国の安全保障に直結しています。
・
통학로에는
안전
을 확보하기 위한 보도가 정비되어 있습니다.
通学路には安全を確保するための歩道が整備されています。
・
통학로에는 교통량이 많아서
안전
하게 횡단하도록 하고 있습니다.
通学路には交通量が多いので、安全に横断するようにしています。
・
다치거나 병이 생길 때,
안전
하고 질 높은 의료 서비스를 받을 수 있다.
けがをしたり病気になった時に、安全で質の高い医療サービスを受けることができる。
・
금고의 자물쇠는 귀중품을
안전
하게 보호합니다.
金庫の錠は、貴重品を安全に保護します。
・
공공의
안전
과 질서를 유지하다.
公共の安全と秩序を維持する。
・
수송의
안전
확보는 운송 사업의 근간이다.
輸送の安全の確保は、運輸事業の根幹である。
・
은행업계에서 블록체인 기술로의 이행이 결제 시스템의
안전
성과 효율성을 향상시키고 있습니다.
銀行業界では、ブロックチェーン技術への移行が決済システムの安全性と効率性を向上させています。
・
후각은 식품의
안전
성을 확인하는 데 도움이 됩니다.
嗅覚は食品の安全性を確認するのに役立ちます。
・
통각은 신체의
안전
을 확보하기 위한 중요한 시스템입니다.
痛覚は身体の安全を確保するための重要なシステムです。
・
집은 우리의
안전
한 피난처입니다.
家は私たちの安全な避難所です。
・
안전
한 피난처를 확보하다.
安全な避難場所を確保する。
・
이 주택가는
안전
하고 치안이 좋아요.
この住宅街は安全で治安が良いです。
・
팀은 리스크 관리를 분담하여 프로젝트의
안전
성을 확보하고 있습니다.
チームはリスク管理を分担して、プロジェクトの安全性を確保しています。
・
안전
한 노동 환경을 확보하기 위해 규제를 엄격화했습니다.
安全な労働環境を確保するために規制を厳格化しました。
・
그들은
안전
을 확보하기 위해 새로운 보안 시스템을 도입했습니다.
彼らは安全を確保するために新しいセキュリティシステムを導入しました。
・
자연재해의 빈발로 주민들은 지역의
안전
에 대해 비관했다.
自然災害の頻発により、住民は地域の安全について悲観した。
・
가스레인지 아래에는
안전
한 통풍구가 있습니다.
ガスレンジの下には安全な通気口があります。
・
안전
확보를 위해 해수욕장을 폐쇄했습니다.
安全確保のため、海水浴場を閉鎖しました。
・
안전
확보를 위해 공공시설이 폐쇄되어 있습니다.
安全確保のため、公共施設が閉鎖されています。
・
정부는 국민의
안전
을 확보하기 위해 적절한 대책을 강구해야 합니다.
政府は国民の安全を確保するために適切な対策を講じるべきです。
・
국민의
안전
을 확보하기 위해 경찰의 존재가 중요합니다.
国民の安全を確保するために警察の存在が重要です。
・
국민의
안전
이 최우선 사항입니다.
国民の安全が最優先事項です。
・
그 경로는
안전
하다고 할 수 없습니다.
その経路は安全とは言えません。
・
용접하는 데 필요한
안전
절차를 지키는 것이 중요하다.
溶接するのに必要な安全手順を守ることが重要だ。
・
용접 작업은 환경과
안전
을 배려하여 이루어져야 한다.
溶接作業は環境や安全に配慮して行われるべきだ。
・
안전
보장의 기본적인 문제에 대해 인식을 공유하다.
安全保障の基本的な問題について認識を共有する。
・
조종사는 비행기를 제어하여
안전
하게 착륙시켰습니다.
パイロットは飛行機を制御して安全に着陸させました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ