「工事中」は韓国語で「공사 중」という。
|
![]() |
・ | 도로 공사 중이라 통행이 금지되어 있습니다. |
道路工事中で通行止めになっています。 | |
・ | 공사 중 안전에 유의하세요. |
工事中の安全に気をつけてください。 | |
・ | 공사 중으로 주차장이 제한되어 있습니다. |
工事中で駐車場が制限されています。 | |
・ | 공사 중인 건물 주위는 울타리로 둘러싸여 있습니다. |
工事中の建物の周囲は柵で囲まれています。 | |
・ | 공사 중인 철도 선로를 횡단하지 마세요. |
工事中の鉄道線路を横断しないでください。 | |
・ | 공사 중인 도로가 혼잡합니다. |
工事中の道路が混雑しています。 | |
・ | 공사 중인 계단은 사용 금지입니다. |
工事中の階段は使用禁止です。 | |
・ | 공사 중인 현장은 엄중하게 관리되고 있습니다. |
工事中の現場は厳重に管理されています。 | |
・ | 공사 중이기 때문에 이 지역은 매우 소란스럽습니다. |
工事中のため、このエリアは非常に騒がしいです。 | |
・ | 공사 중인 시설은 일시적으로 이용할 수 없습니다. |
工事中の施設は一時的に利用できません。 | |
・ | 공사 중에 통행 규제가 이루어지고 있으므로 다른 경로를 이용해 주십시오. |
工事中で通行規制が行われていますので、別の経路をご利用ください。 | |
・ | 공사 중인 빌딩의 외관이 서서히 바뀌고 있습니다. |
工事中のビルの外観が徐々に変わってきています。 | |
・ | 공사 중인 건축 현장에서는 모두가 헬멧을 착용하고 있습니다. |
工事中の建築現場では全員がヘルメットを着用しています。 | |
・ | 공사 중이라서 이 지역은 일시적으로 혼잡합니다. |
工事中のため、このエリアは一時的に混雑しています。 | |
・ | 이 도로는 공사 중이니까 다른 길로 우회해 주세요. |
この道路が工事中なので、他の道を使ってください。 | |
・ | 인근 건물이 공사 중입니다. |
近隣の建物が工事中です。 | |
・ | 이 빌딩은 현재 공사 중이므로 주의해 주십시오. |
このビルは現在、工事中ですのでご注意ください。 | |
・ | 공사 중이라 통행이 금지되어 있습니다. |
工事中のため、通行止めとなっております。 | |
・ | 등산로 일부가 공사 중입니다. |
登山道の一部が工事中です。 | |
・ | 공사 중이므로 우회로를 이용해 주시기 바랍니다. |
工事中のため、迂回路をご利用願います。 | |
・ | 공사 중이기 때문에 우회할 필요가 있었다. |
工事中のため、遠回りする必要があった。 | |
・ | 그 거리의 도로는 곳곳에서 공사 중입니다. |
その街の道路はあちこちで工事中です。 | |
・ | 도로 공사 중에는 교통 통제가 이루어집니다. |
道路の工事中は、交通規制が行われます。 | |
・ | 공사 중 함몰이 발생하여 일정이 지연되었다. |
工事中に陥没が発生し、スケジュールが遅れた。 | |
빌딩(ビル) > |
대패질(かんな掛け) > |
설계도(設計図) > |
철거되다(撤去される) > |
인허가(許認可) > |
타워 크레인(タワークレーン) > |
전매(転売) > |
유찰되다(流札される) > |
명당(明堂) > |
펌프카(ポンプ車) > |
청약자(請約者) > |
매매 계약(売買契約) > |
비계(足場) > |
건축 양식(建築様式) > |
짓다(建てる) > |
거주 지역(居住地域) > |
빌라(ヴィラ) > |
건설회사(建設会社) > |
연립주택(団地) > |
H빔(Hビーム) > |
유찰하다(流札する) > |
저당권(抵当権) > |
측량하다(測る) > |
건자재(建材) > |
담보를 넣다(担保を入れる) > |
부대시설(付帯施設) > |
다운계약서(実際の金額より低い金額の.. > |
복비(不動産仲介手数料) > |
초가삼간(三間の草屋) > |
담보로 잡히다(担保に入れる) > |