「あちこちで」は韓国語で「곳곳에서」という。
|
![]() |
・ | 지구 곳곳에서 물 부족 문제가 일어나고 있다. |
地球の各地で水不足問題が起きている。 | |
・ | 제철소 가동이 중단된 여파가 산업계 곳곳에서 나타나고 있다. |
製鉄所の稼動が中断された余波が産業界の随所で現れている。 | |
・ | 그 마을의 풍경은 곳곳에서 변화하고 있어요. |
その町の風景はあちこちで変化しています。 | |
・ | 그 마을의 가로등은 곳곳에서 켜져 있습니다. |
その町の街灯はあちこちで点灯しています。 | |
・ | 그 거리의 도로는 곳곳에서 공사 중입니다. |
その街の道路はあちこちで工事中です。 | |
・ | 곳곳에서 새의 울음소리가 들려요. |
あちこちで鳥の鳴き声が聞こえます。 | |
・ | 곳곳에서 사람들이 모이고 있어요. |
あちこちで人々が集まっています。 | |
・ | 마을 곳곳에서 이벤트가 열리고 있어요. |
町のあちこちでイベントが開催されています。 | |
・ | 곳곳에서 시민들의 울음소리가 터져 나왔다. |
あっちこっちで市民の泣き声が聞こえてきた。 | |
・ | 한파로 인해 곳곳에서 폭설이 예상되고 있다. |
寒波によって各地で大雪が予想されている。 | |
・ | 그 지역 곳곳에서 역사 유산을 볼 수 있다. |
ここの至る所に歴史遺産が見られる。 | |
・ | 현지 타이 음식을 재현한 음식점들이 곳곳에서 생겨나고 있다. |
現地のタイ料理を再現したレストランがあちこちにできている。 | |
・ | 곳곳에서 폭우로 인한 물난리가 발생하고 있다. |
各地で、豪雨による水害が発生している。 | |
・ | 곳곳에서 아름다운 철쭉이 만발합니다. |
各所で美しいツツジが咲き乱れます。 |
시건방지다(生意気だ) > |
물결(波) > |
돋치다(突き出る) > |
강설량(降雪量) > |
불문(不問) > |
구정을 쇠다(旧正月を祝う) > |
휩싸다(巻き込む) > |
충혈(充血) > |
여하튼(ともかく) > |
누락(漏れ) > |
단서(糸口) > |
포승(腰縄) > |
자녀분(お子さん) > |
본부장(本部長) > |
연구하다(研究する) > |
고찰하다(考察する) > |
깃대(旗ざお) > |
친지(親しい人) > |
부정확(不正確) > |
뇌물(賄賂) > |
대폭락하다(大暴落する) > |
분연히(奮然と) > |
은사(恩師) > |
앙꼬 없는 찐빵(あんこの無いあんま.. > |
원산지(原産地) > |
뒷산(裏山) > |
몰이해(没理解) > |
함락(陥落) > |
하류(下流) > |
헛디디다(踏み外す) > |