「直視」は韓国語で「직시」という。
|
![]() |
・ | 허튼소리만 하지 말고 현실을 직시해라. |
たわ言ばかり言ってないで、現実を見なさい。 | |
・ | 딴소리 늘어놓지 말고 현실을 직시하세요. |
たわ言を並べるのはやめて、現実を見てください。 | |
・ | 우쭐해하던 그에게 현실을 직시하게 하며 코를 납작하게 만들었다. |
調子に乗っていた彼に、現実を突きつけて鼻を折った。 | |
・ | 한국은 한중 관계의 뉴노멀을 직시해야 한다. |
韓国は韓中関係のニューノーマルを直視すべきだ。 | |
・ | 행복한 미래와는 거리가 먼 현실을 직시하고 있습니다. |
幸せな未来にはほど遠い現実を直視しています。 | |
・ | 어떻든지 우리는 현실을 직시해야 합니다. |
いずれにせよ、私たちは現実を直視しなければなりません。 | |
・ | 정직 중이던 그를 부사장이 복직시켰다. |
停職中だった彼に副社長が復職を指示した | |
・ | 그의 말은 적나라한 현실을 직시하고 있다. |
彼の言葉は赤裸々な現実を直視している。 | |
・ | 역사를 직시하다. |
歴史を直視する。 | |
・ | 한심한 자신을 직시하는 것이 성장을 위한 첫걸음입니다. |
情けない自分を直視することが、成長への第一歩です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
직시하다(チクッシハダ) | 直視する |
현실을 직시하다(ヒョンシルル チックシハダ) | 現実を直視する |
거시적(巨視的) > |
유랑자(流浪人) > |
고객님(お客様) > |
폐인(廃人) > |
악연(悪縁) > |
전력 질주(全力疾走) > |
꿈결(夢うつつ) > |
지향점(目標) > |
눈두덩(上まぶた) > |
새바람(新しい風) > |
말(斗) > |
젖비린내(乳臭いにおい) > |
바지락(あさり) > |
동정(動静) > |
교토대(京都大) > |
소속 기관(所属機関) > |
수렴(収斂) > |
문방구(文房具) > |
나무젓가락(割り箸) > |
초점(焦点) > |
불평등(不平等) > |
신동(神童) > |
일환(一環) > |
영향권(影響圈) > |
사회자본(社会資本) > |
후불(後払い) > |
전모(全容) > |
노랑머리(茶髪) > |
공경하다(敬う) > |
의례적(儀礼的) > |