「電報」は韓国語で「전보」という。
|
・ | 주지사가 안전보장 강화에 관한 정책을 발표했습니다. |
州知事が安全保障の強化に関する政策を発表しました。 | |
・ | 한국어 작문 실력이 예전보다 많이 늘었네요. |
韓国語の作文の実力がこの前よりずいぶん伸びましたね。 | |
・ | 전보다 많이 늘었네! 훌륭하네! |
この前よりも上達したね! すごい! | |
・ | 너 전보다 많이 늘었어. |
お前、前より随分うまくなったぞ。 | |
・ | 이전보다 현격히 맛있어졌습니다. |
前回より格段に美味しくなっていました。 | |
・ | 노컷판은 일반 버전보다 깁니다. |
ノーカット版は通常のバージョンよりも長いです。 | |
・ | 이지스함 임무는 해상에서의 안전보장을 유지하는 것이다. |
イージス艦の任務は海上での安全保障を維持することだ。 | |
・ | 부모가 자식을 호통치는 횟수가 이전보다 늘었다. |
親が子供を怒鳴る回数が以前より増えた。 | |
・ | 최근 젊은이들은 도전보다 안정을 추구하는 경향이 있다. |
最近の若者は挑戦より安定を求めがちだ。 | |
・ | 국가의 안전보장에 관해서는 거국일치가 필요하다. |
国の安全保障に関しては、挙国一致が必要だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
승전보(スンジョンボ) | 勝利の知らせ、勝利の吉報 |
전보를 치다(チョンボルル チダ) | 電報を打つ |
안전보장이사회(アンジョンポジャン イサフェ) | 安全保障理事会 |
보낸 사람(送信者) > |
추신(後書き) > |
발신인(差出人) > |
택배(宅配) > |
우편집배원(郵便配達員) > |
답장(返信) > |
우송(郵送) > |
등기 우편(書留郵便) > |
보통 우편(普通郵便) > |
그림엽서(絵葉書) > |
전 상서(目上の人に出す手紙) > |
배송(配送) > |
소인(消印) > |
조전(弔電) > |
반송하다(返送する) > |
받는 곳(宛先) > |
우송하다(郵送する) > |
연하엽서(年賀はがき) > |
퀵서비스(バイク便) > |
우편 배달(郵便配達) > |
동봉(同封) > |
편지지(便箋) > |
우편물을 배달하다(郵便物を配達する.. > |
우편 요금(郵便料金) > |
받는사람(受取人) > |
귀중(御中(郵便、手紙)) > |
우편물(郵便物) > |
전보를 치다(電報を打つ) > |
우체국(郵便局) > |
우편 번호(郵便番号) > |