【안전】の例文_9
<例文>
・
비행 시에
안전
벨트를 매라는 기내 방송이 들려왔다.
飛行の時、シートベルトを締しめてくださいという機内放送が聞こえた。
・
절삭 가공에는
안전
대책이 중요합니다.
切削加工には安全対策が重要です。
・
철봉 주위에는
안전
울타리가 설치되어 있습니다.
鉄棒の周りには安全柵が取り付けられています。
・
가까운 비상구로부터
안전
하고 신속하게 피난해 주세요.
お近くの非常口から安全に速やかに避難して下さい。
・
공공의
안전
에 대한 중대한 위협이 있을 경우 특권을 박탈할 수 있다.
公共の安全に対する重大な脅威がある場合、特権を剥奪することができる。
・
항공은 고도의 기술과
안전
성을 요구받습니다.
航空は高度な技術と安全性を要求されます。
・
그 행동은
안전
규칙을 위반하고 있습니다.
その行動は安全規則に違反しています。
・
보행자는 도로를 횡단할 때 신속하고
안전
한 이동에 유의해야 합니다.
歩行者は道路を横断する際には、迅速かつ安全な移動を心がけるべきです。
・
보행자는 교통 규칙을 지킴으로써 자신의
안전
을 확보할 수 있습니다.
歩行者は交通ルールを守ることで、自身の安全を確保することができます。
・
보행자는 자신의
안전
을 최우선으로 생각해야 합니다.
歩行者は自分の安全を最優先に考えるべきです。
・
보행자가 도로를 횡단할 때는
안전
이 최우선입니다.
歩行者が道路を横断する際は、安全が最優先です。
・
아이들은
안전
하게 길을 횡단했습니다.
子供たちは安全に道を横断しました。
・
출항 전 선내에서
안전
설명이 있습니다.
出港前に船内で安全説明があります。
・
출항 전 선내에서
안전
점검이 진행됩니다.
出港前に船内で安全点検が行われます。
・
코로나로부터 가장
안전
한 나라가 돼, 일상 회복의 시간을 하루라도 앞당기다.
新型コロナウイルスから最も安全な国となり、日常回復の時間を1日でも早める。
・
어쨌든 간에 우리는 그의
안전
을 확보해야 합니다.
いずれにせよ、私たちは彼の安全を確保しなければなりません。
・
데이터베이스에는 고객의 개인정보가
안전
하게 저장돼 있다.
データベースには顧客の個人情報が安全に保存されている。
・
차는 갓길에 주차하기 전에
안전
한 장소를 확보해야 한다.
車は路肩に駐車する前に、安全な場所を確保する必要がある。
・
극한의 겨울날에는 외출을 삼가는 것이
안전
하다.
極寒の冬の日には、外出を控えることが安全だ。
・
고개를 오를 때는
안전
운전에 유의하는 것이 중요하다.
峠を登るときは安全運転を心がけることが大切だ。
・
안전
하고 깨끗한 숙소를 선택하는 것이 중요합니다.
安全で清潔な宿泊先を選ぶことが重要です。
・
공사장의
안전
을 확보해 작업원과 회사를 지키다.
工事現場の安全を確保し作業員と会社を守る。
・
안전
기준을 위반했기 때문에 그는 정직 처분을 받았습니다.
安全基準に違反したため、彼は停職処分を受けました。
・
국방부는 국제적인
안전
보장 활동에 참여합니다.
防衛庁は、国際的な安全保障活動に参加します。
・
국방부는 국가의
안전
보장에 관한 정책 입안에 참여하고 있습니다.
防衛庁は、国の安全保障に関する政策の立案に参画しています。
・
국방부는 국가의
안전
보장에 관한 정보를 수집합니다.
防衛庁は、国の安全保障に関する情報収集を行います。
・
국방부는 국가의
안전
을 확보하기 위한 중요한 조직입니다.
防衛庁は、国の安全を確保するための重要な組織です。
・
피난민들은
안전
한 곳에서의 새로운 생활에 기대와 불안을 안고 있다.
避難民たちは、安全な場所での新しい生活に期待と不安を抱いている。
・
전투가 격화되면서 피난민들은 국경을 넘어
안전
을 찾고 있다.
戦闘が激化し、避難民たちは国境を越えて安全を求めている。
・
안전
대책을 강구하는 것이 중요합니다.
安全対策を講じることが重要です。
・
우리는 아이들의
안전
을 보호하기 위한 대책을 강구합니다.
私たちは子供たちの安全を保護するための対策を講じます。
・
경찰은 시민의
안전
을 보호하는 역할이 있습니다.
警察は市民の安全を保護する役割があります。
・
그의 관심사는 가족의
안전
입니다.
彼の関心事は家族の安全です。
・
관료들이 시민의
안전
을 확보하기 위한 대책을 실시하고 있습니다.
官僚が市民の安全を確保するための対策を実施しています。
・
어떤
안전
대책이 필요한가요?
どんな安全対策が必要ですか?
・
정비사는
안전
규제에 준거하여 작업합니다.
整備士は安全規制に準拠して作業します。
・
정비사는 차량의
안전
성을 확보하는 데 중요한 역할을 합니다.
整備士は車両の安全性を確保するために重要な役割を果たします。
・
정비사는 차량의
안전
성을 확보하는 데 중요한 역할을 합니다.
整備士は車両の安全性を確保するために重要な役割を果たします。
・
정비가 잘 된 시설은 이용자의
안전
을 확보합니다.
整備が行き届いた施設は、利用者の安全を確保します。
・
감시 시스템은 공공
안전
을 확보하기 위해 운용됩니다.
監視システムは公共の安全を確保するために運用されます。
・
이 조약은 세계의 평화와
안전
을 목표로 하고 있습니다.
この条約は世界の平和と安全を目指しています。
・
그 조약은 지역의
안전
보장에 공헌합니다.
その条約は地域の安全保障に貢献します。
・
외교 정책은 국가의
안전
보장과 직결되어 있습니다.
外交政策は国の安全保障に直結しています。
・
통학로에는
안전
을 확보하기 위한 보도가 정비되어 있습니다.
通学路には安全を確保するための歩道が整備されています。
・
통학로에는 교통량이 많아서
안전
하게 횡단하도록 하고 있습니다.
通学路には交通量が多いので、安全に横断するようにしています。
・
다치거나 병이 생길 때,
안전
하고 질 높은 의료 서비스를 받을 수 있다.
けがをしたり病気になった時に、安全で質の高い医療サービスを受けることができる。
・
금고의 자물쇠는 귀중품을
안전
하게 보호합니다.
金庫の錠は、貴重品を安全に保護します。
・
공공의
안전
과 질서를 유지하다.
公共の安全と秩序を維持する。
・
수송의
안전
확보는 운송 사업의 근간이다.
輸送の安全の確保は、運輸事業の根幹である。
・
은행업계에서 블록체인 기술로의 이행이 결제 시스템의
안전
성과 효율성을 향상시키고 있습니다.
銀行業界では、ブロックチェーン技術への移行が決済システムの安全性と効率性を向上させています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ