・ | 지금 몇 시예요? |
今何時ですか? | |
・ | 5시 20분입니다. |
5時20分です。 | |
・ | 여섯 시에는 갈 수 있어요. |
6時には行けます。 | |
・ | 몇 시에 만나요? |
何時に会いましょうか。 | |
・ | 지금 열한 시 삼십오 분이에요. |
今11時35分です。 | |
・ | 오후 열두 시부터 네 시 반까지는 일 안 해요. |
午後12時から4時半までは仕事をしません。 | |
・ | 병원이 몇 시까지 하는지 궁금해서 전화로 물어봤다. |
病院が何時までやっているか気になって電話で聞いてみた。 | |
・ | 비행 시에 안전벨트를 매라는 기내 방송이 들려왔다. |
飛行の時、シートベルトを締しめてくださいという機内放送が聞こえた。 | |
・ | 딸은 반드시 9시 전에 잔다. |
娘は必ず9時前に寝る。 | |
・ | 몇 시나 됐을까? |
何時になったかな? | |
・ | 제 친구는 오후 4시에 집에 와요. |
わたしの友達は午後4時に家に来ます。 | |
・ | 몇 시쯤 볼까요? |
何時頃会いましょうか? | |
・ | 몇 시쯤에 갈까요? |
何時頃に行きましょうか? | |
・ | 몇 시에 어디서 볼까요? |
何時にどこで会いましょうか? | |
・ | 몇 시에 마중 나갈까요? |
何時に迎えに行きましょうか? | |
・ | 약속 시간은 몇 시로 할까요? |
約束時間は何時にしましょうか? | |
・ | 오후 2시는 어때요? |
午後2時はいかがですか? | |
・ | 1시가 좋아요. |
1時がいいです。 | |
・ | 오전이면 10시, 오후면 3시가 편해요. |
午前なら10時、午後なら3時が都合がいいです。 | |
・ | 내일 4시부터 6시까지 가능해요. |
明日の4時から6時まで可能です。 |
발판(足場) > |
학구파(勉強をよくする人) > |
판세(形勢) > |
길모퉁이(道の曲がり角) > |
화상 전화(ビデオ電話) > |
하한가(ストップ安) > |
공항(空港) > |
상속세(相続税) > |
대표적(代表的) > |
호텔 예약(ホテル予約) > |
설탕(砂糖) > |
선물 세트(ギフトセット) > |
재작년(一昨年) > |
광풍(嵐) > |
윤활유(潤滑油) > |
연애(恋愛) > |
업자(業者) > |
양안 관계(両岸関係) > |
주목(注目) > |
스위치(スイッチ) > |
근본적(根本的) > |
곡절(曲折) > |
홍두깨(あや巻き) > |
유명인사(著名人) > |
초성(初声) > |
에스칼레이터족(エスカレーター族) > |
중개업자(仲介業者) > |
노비(奴婢) > |
아웃사이드(アウトサイド) > |
후식(デザート) > |