「妥結」は韓国語で「타결」という。
|
![]() |
・ | 북한과 미국의 핵협상이 타결되었다. |
北朝鮮とアメリカの核交渉が妥結された。 | |
・ | 회담을 갖고 협상을 연내에 타결하기로 결정했습니다. |
会談を開き、協議を年内に妥結すると決めました。 | |
・ | 파국으로 치닫던 노사 협상이 어젯밤 타결되었다. |
破局に突っ走ってきた労使交渉が昨晩に妥結された。 | |
・ | 최종 타결까진 수년 걸릴 전망이다. |
最終妥結までは数年かかる見通しだ。 | |
・ | 협상이 타결되지 않으면 양국 관계 복원은 물건너갈 공산이 크다. |
交渉が妥結されなければ、両国関係の修復は白紙に戻る公算が高い。 | |
・ | 파국으로 치닫던 노사 협상이 오늘 아침에 극적으로 타결되었다. |
破局的に突っ走ってきた労使交渉が今朝劇的に妥結された。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
타결하다(タギョルハダ) | 妥結する |
타결되다(タギョルデダ) | 妥結される |
최종 타결(チェジョンタギョル) | 最終妥結 |
구호(かけ声) > |
고율(高率) > |
삼림(森林) > |
추량(推量) > |
접수처(受け付け) > |
기금(基金) > |
다음다음(次の次) > |
한날(同じ日) > |
한 살(一歳) > |
딴소리(たわ言) > |
급변(急変) > |
방직 공장(紡績工場) > |
인물상(人物像) > |
몸조리(休養と栄養で体調を整えること.. > |
소꿉동무(幼なじみ) > |
끄나풀(手先) > |
결의(決意) > |
시트콤(シットコム) > |
경복궁(景福宮) > |
지기(知己) > |
줄달음(一息に走ること) > |
법(もの) > |
수납(收納) > |
공중전화(公衆電話) > |
확정적(確定的) > |
선탠(日焼け) > |
당국(当局) > |
도달률(到達率) > |
울음소리(泣き声) > |
미비점(不備) > |