「閉鎖的」は韓国語で「폐쇄적」という。
|
![]() |
・ | 군대는 폐쇄적인 사회입니다. |
軍隊は閉鎖的な社会です。 | |
・ | 폐쇄적인 분위기가 느껴집니다. |
閉鎖的な雰囲気が感じられます。 | |
・ | 방이 폐쇄적이라 좀 답답해요. |
部屋が閉鎖的で、少し息苦しいです。 | |
・ | 폐쇄적인 커뮤니티가 되고 싶지 않습니다. |
閉鎖的なコミュニティにはなりたくありません。 | |
・ | 이 공간은 폐쇄적이고 어두운 느낌이 들어요. |
閉鎖的なコミュニティにはなりたくありません。 | |
・ | 그 조직은 폐쇄적이라고 들었어요. |
その組織は閉鎖的と聞きました。 | |
・ | 폐쇄적인 환경은 싫어요. |
閉鎖的な環境は苦手です。 | |
・ | 폐쇄적인 구조로 되어 있는 건물입니다. |
閉鎖的な構造になっている建物です。 | |
・ | 폐쇄적인 공간에서 일하는 것은 피곤합니다. |
閉鎖的な空間で働くのは疲れます。 | |
・ | 그는 폐쇄적인 생각을 가지고 있습니다. |
彼は閉鎖的な考えを持っています。 | |
・ | 폐쇄적인 팀은 별로 좋아하지 않아요. |
閉鎖的なチームはあまり好きではありません。 | |
・ | 폐쇄적인 성격 때문에 오해를 받기 쉽습니다. |
閉鎖的な性格が原因で誤解されがちです。 | |
・ | 폐쇄적인 분위기가 바뀌었으면 좋겠어요. |
閉鎖的な雰囲気が変わるといいですね。 | |
・ | 폐쇄적인 조직에서는 새로운 의견이 나오지 않습니다. |
閉鎖的な組織では新しい意見が出ません。 | |
・ | 폐쇄적인 분위기가 직장에 감돌고 있어요. |
閉鎖的な雰囲気が職場に漂っています。 | |
・ | 회사 문화가 폐쇄적이라 아쉽습니다. |
会社の文化が閉鎖的で残念です。 | |
・ | 폐쇄적인 장소에 오래 있으면 피곤해요. |
閉鎖的な場所に長くいると疲れます。 | |
・ | 폐쇄적인 사고에서 벗어나고 싶어요. |
閉鎖的な思考から脱却したいです。 | |
・ | 폐쇄적인 조직 문화를 재검토하고 있어요. |
閉鎖的な組織文化を見直しています。 | |
・ | 폐쇄적인 사람과의 대화는 어려워요. |
閉鎖的な人との会話は難しいです。 | |
・ | 폐쇄적인 문화가 조금씩 바뀌고 있어요. |
閉鎖的な文化が少しずつ変わっています。 | |
・ | 폐쇄적인 조직에서는 일하기 힘들어요. |
閉鎖的な組織では働きづらいです。 | |
・ | 후궁의 생활은 매우 폐쇄적이었다. |
後宮の生活は、非常に閉鎖的なものだった。 |
녹조(緑藻) > |
같이(~のように) > |
분쇄기(シュレッダー) > |
등잔불(灯火) > |
담배 한 대(タバコ1本) > |
전투(戦闘) > |
기습(奇襲) > |
레커차(レッカー車) > |
비인도적(非人道的) > |
시장 가치(市場価値) > |
상담원(相談員) > |
단둘(たった二人) > |
입가심(口直し) > |
생계(生計) > |
정치계(政界) > |
무역회사(貿易会社) > |
납득(納得) > |
브로커(ブローカー) > |
접이식 의자(折りたたみチェアー) > |
역(役) > |
물밑(水面下) > |
심리(心理) > |
불모지(不毛の地) > |
본격화(本格化) > |
춘풍(春風) > |
미달(未達) > |
민트(ミント) > |
실리콘 밸리(シリコンバレー) > |
득표율(得票率) > |
해머(ハンマー) > |