「各自」は韓国語で「각자」という。
|
・ | 소지품은 각자 관리해 주세요. |
所持品は各自で管理してください。 | |
・ | 각자의 취향에 맞게 향신료를 넣으세요. |
各自のお好みに合わせて香辛料を入れてください。 | |
・ | 베개는 각자 지참하시기 바랍니다. |
枕は各自持参するようお願いします。 | |
・ | 학생들은 각자의 책상이 있다. |
学生には各自の机がある。 | |
・ | 파티에 온 아이들은 각자 선물을 받았다. |
パーティーに出た子供はめいめいお土産をもらった。 | |
・ | 일본어의 '와리캉'은 한국에서 '각자 내기'라고 한다. |
日本の「割り勘」は韓国では「カクチャネギ(各自出すこと)」という。 | |
・ | 조회 후 각자의 역할을 확인했습니다. |
朝礼の後、各自の役割を確認しました。 | |
・ | 술값을 각자 계산하면 공평하네요. |
飲み代を割り勘にすると、公平ですね。 | |
・ | 핵가족 구성원들은 각자의 역할을 하고 있습니다. |
核家族のメンバーがそれぞれの役割を果たしています。 | |
・ | 세쌍둥이는 각자 개성이 있어요. |
三つ子はそれぞれ個性があります。 | |
・ | 두 사람은 파국을 맞아 각자의 길을 걷기로 했습니다. |
二人は破局を迎え、それぞれの道を歩むことにしました。 | |
・ | 사람들은 모두 각자의 가치관에 따라서 행동하기 마련이다. |
人々は皆、それぞれの価値観に沿って行動するものだ。 | |
・ | 비오는 날은 지각자가 많다. |
雨の日は遅刻者が多い。 | |
・ | 팀은 역할 분담을 공유하고 각자 역할을 합니다. |
チームは役割分担を共有し、それぞれが役割を果たします。 | |
・ | 해체에 따라 멤버들은 각자의 길을 걷게 됐다. |
解散後も友情は続いている。 | |
・ | 각자 꿈을 이루기 위해 저희들은 해산합니다. |
それぞれの夢を叶えるため私達は解散します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
각자도생(カクッチャドセン) | 各自の生き残り、おのおの生きる道を図ること |
각자부담(カクチャプダム) | 割り勘 |
각자 내기(カクチャネギ) | 割り勘 |
각자의 역할을 맡다(カクッチャ ヨカルル マッタ) | それぞれの役割を担う |
화장실(トイレ) > |
십계명(十戒) > |
당정청(与党・政府・青瓦台) > |
전향점(転換点) > |
폭리(暴利) > |
양봉(養蜂) > |
계량스푼(計量スプーン) > |
회전문(回転ドア) > |
알곡(粒になっている穀物) > |
전문 대학(専門学校) > |
서기관(書記官) > |
추종(追従) > |
박물관(博物館) > |
미온적(微温的) > |
토요일(土曜日) > |
이번(今回) > |
공격(攻撃) > |
세수(顔を洗うこと) > |
급여 지급(給与支給) > |
옷(服) > |
까짓거(大したことない) > |
한잔(一杯) > |
류(~類) > |
볶음밥(チャーハン) > |
탈수 현상(脱水現象) > |
밥풀(ご飯粒) > |
보험증 번호(保険証番号) > |
말썽(トラブル) > |
증쇄(増刷) > |
분풀이(腹いせ) > |