「成果」は韓国語で「성과」という。
|
![]() |
・ | 성과를 올리다. |
成果を挙げる。 | |
・ | 성과를 내다. |
成果を出す。 | |
・ | 성과를 얻다. |
成果を得る。 | |
・ | 성과를 남기다. |
成果を残す。 | |
・ | 성과를 거두다. |
成功を収める。 | |
・ | 성과가 나오다. |
成果が出る。 | |
・ | 그 프로젝트는 특별한 성과를 낳았다. |
そのプロジェクトは特別な成果を生んだ。 | |
・ | 기록은 과거일 뿐 미래에는 또 다른 성과를 내야 한다. |
記録は過去であるだけで、未来にはまた他の成果をださなくてはならない。 | |
・ | 공부하고 있는데도 좀처럼 성과로 이어지지 않는다. |
勉強しているのに、なかなか成果につながらない。 | |
・ | 성과를 올려 회사에 기여해야 한다. |
成果を上げ、会社に寄与しなければならない。 | |
・ | 반드시 만족할 만한 성과를 얻기 위해 도전하는 것은 아니다. |
必ず満足するだけの成果を得るために、挑戦するのではない。 | |
・ | 노력하고 있지만 성과로 연결되지 않는다. |
努力しているけれど成果につながらない。 | |
・ | 그들의 성과는 상층부로부터 높은 평가를 받았습니다. |
彼らの成果は上層部から高い評価を受けました。 | |
・ | 축하합니다, 훌륭한 성과네요. |
おめでとうございます、素晴らしい成果ですね。 | |
・ | 우리는 성과에 만족하고 있습니다. |
私たちは成果に満足しています。 | |
・ | 작년부터 열심히 준비한 사업의 성과가 이제 막 드러나기 시작했다. |
去年から一生懸命準備していたビジネスの成果が最近表れてきた。 | |
・ | 작업의 성과를 보고하다. |
作業の成果を報告する。 | |
・ | 서서히 성과가 보이기 시작했어요. |
徐々に成果が見え始めています。 | |
・ | 연임 기간 동안 많은 성과를 냈다. |
再任期間中に多くの成果を出した。 | |
・ | 백의종군은 충성과 헌신의 상징이다. |
白衣従軍は忠誠と献身の象徴だ。 | |
・ | 이 방법은 시간도 절약하고 성과도 올라서 일거양득이다. |
この方法は時間も節約できて成果も上がるので一擧兩得だ。 | |
・ | 노력하면 성과가 나오는 것은 당연지사다. |
努力すれば成果が出るのは当然のことだ。 | |
・ | 마마가 근절된 것은 의학계의 큰 성과다. |
天然痘が根絶されたことは、医学界の大きな成果だ。 | |
・ | 마지막에 좋은 성과를 내면 "끝이 좋으면 다 좋다"고 느낀다. |
最後にいい成果が出れば「終わりよければすべてよし」だと感じる。 | |
・ | 맺고 끊는 것이 분명한 상사의 지도 아래 팀은 성과를 올렸다. |
てきぱきしている上司の指導で、チームは成果を上げた。 | |
・ | 손에 손을 잡고 협력해야만 멋진 성과가 나온다. |
仲良く協力してこそ、素晴らしい成果が出る。 | |
・ | 회사 전체가 손에 손을 잡고 협력해서 성과를 올리고 싶다. |
会社全体で仲良く協力し合い、業績を上げたい。 | |
・ | 그들은 죽이 맞아서 일에서 훌륭한 성과를 올리고 있다. |
彼らは馬が合って、仕事で素晴らしい成果を上げている。 | |
각막(角膜) > |
동맹국(同盟国) > |
염라대왕(えんま大王) > |
신년도(新年度) > |
건망증(物忘れ) > |
가스실(ガス室) > |
사저(私邸) > |
올 한 해(今年一年) > |
추모비(追悼碑) > |
해류(海流) > |
양념간장(味付醤油) > |
배급(配給) > |
분배기(分配機) > |
안짱다리(がにまた (蟹股)) > |
크리스천(クリスチャン) > |
기타 등등(他等々) > |
작심(心を決めること) > |
전문점(専門店) > |
화염(炎) > |
행사장(会場) > |
부실(不実) > |
합병증(合併症) > |
개통(開通) > |
등대(灯台) > |
광열비(光熱費) > |
초임(初任) > |
숙박료(宿泊料) > |
출신 성분(出身成分) > |
스팀(スチーム) > |
진딧물(アブラムシ (油虫)) > |