ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語
백의종군とは
意味一兵卒、白衣従軍、官職を捨てて戦地へ赴くこと
読み方배긔종군 / 배기종군、pae-gŭi-jong-gun、ペゲジョングン
漢字白衣従軍
「一兵卒」は韓国語で「백의종군」という。「백의종군(白衣從軍)」は、「白い衣を着て軍に従う」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、一般の人が兵士として戦争に参加することを指し、特に国家や民族のために自らの生活を犠牲にして戦う姿勢を強調します。

「백의종군」は、戦争や危機的な状況において、勇敢に立ち上がる人々を称賛する際に使われることが多いです。この言葉は、特に無名の英雄や一般市民が国を守るために努力する姿を表現しており、国や民族への忠誠心や愛国心を強調する役割を果たしています。また、平和な時代においても、困難に立ち向かう勇気を示すために使われることがあります。朝鮮の武将、李舜臣(이승신)が更迭され、再び戦地に赴いたことで有名な故事。
「一兵卒」の韓国語「백의종군」を使った例文
그는 백의종군하여 나라를 위해 싸웠다.
彼は白衣従軍して国のために戦った。
백의종군하는 자세가 필요하다.
白衣従軍の姿勢が必要だ。
명예보다 백의종군을 택했다.
名誉より白衣従軍を選んだ。
백의종군의 정신으로 일에 임했다.
白衣従軍の精神で仕事に臨んだ。
백의종군은 충성과 헌신의 상징이다.
白衣従軍は忠誠と献身の象徴だ。
그는 백의종군하여 평민 신분으로 참여했다.
彼は白衣従軍して平民の身分で参加した。
백의종군은 겸손한 봉사의 마음을 의미한다.
白衣従軍は謙虚な奉仕の心を意味する。
백의종군하는 마음가짐이 중요하다.
白衣従軍の心構えが重要だ。
그는 백의종군하여 명예를 내려놓았다.
彼は白衣従軍して名誉を捨てた。
백의종군 정신으로 모든 일에 최선을 다했다.
白衣従軍の精神で全てのことに最善を尽くした。
四字熟語の韓国語単語
엄동설한(冬の厳しい寒さ)
>
천군만마(千軍万馬)
>
언어도단(言語道断)
>
남존여비(男尊女卑)
>
칠전팔기(七転八起)
>
복지부동(地に伏せ動かない)
>
권토중래(捲土重來)
>
산전수전(海千山千)
>
일언지하(言下)
>
인과응보(因果応報)
>
백해무익(百害あって一利なし)
>
조족지혈(雀の涙)
>
혈혈단신(天涯孤独)
>
갑론을박(甲論乙駁)
>
자업자득(自業自得)
>
부화뇌동(付和雷同)
>
주마가편(拍車をかける)
>
공명정대(公明正大)
>
겸양지덕(謙譲の徳)
>
각골난망(刻骨難忘)
>
족탈불급(足元にも及ばない)
>
환골탈태(生まれ変わる)
>
두문불출(閉じこもる)
>
유유상종(類は友を呼ぶ)
>
형설지공(蛍雪の功)
>
맹모지교(孟母之教)
>
일벌백계(一罰百戒)
>
시행착오(試行錯誤)
>
절차탁마(切磋琢磨)
>
동고동락(同苦同楽)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ