「おのおの」は韓国語で「각기」という。
|
・ | 이번 주 파티는 각기 음식물을 가지고 오세요. |
今週末のパーティーには各自食べ物を持ってきて下さい。 | |
・ | 세자매인데 각기 성격이 전혀 달라요. |
3人姉妹ですがそれぞれ性格が全く違います。 | |
・ | 그리스 신화의 여신들은 각기 다른 역할을 한다. |
ギリシャ神話の女神たちはそれぞれ異なる役割を持つ。 | |
・ | 불상은 정교한 조각기술로 만들어졌습니다. |
仏像は精巧な彫刻技術で作られています。 | |
・ | 장기의 말은 제각기 독자적인 움직임을 가지고 있다. |
将棋の駒はそれぞれ独自の動きを持っている。 | |
・ | 냉각기를 좀 두고 의논하는 게 좋을 거야. |
少し冷却期間を置いてから話し合った方がいいよ。 | |
・ | 한일 관계는 현재 수교 이래 최악의 냉각기에 들어간 상태다. |
日韓関係は現在、国交正常化以来最悪の冷却期に入った状態だ。 | |
・ | 병에는 다양한 종류가 있고 치료법도 각기 다릅니다. |
病気には様々な種類があり、治療法もそれぞれ異なります。 | |
・ | 각기 다른 능력이 서로의 단점을 완벽하게 보완해 주었다. |
それぞれ違う能力が、互いの短所を完璧に補完してくれた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
냉각기(ネンガッキ) | 冷却期、冷却期間 |
각기둥(カキドゥン) | 角柱 |
제각기(チェガッキ) | みなそれぞれ、銘々に |
감각기관(カムガッキカン) | 感覚器官 |
삼각기둥(サムガッキドゥン) | 三角柱 |
물기(水気) > |
쇠고기(牛肉) > |
시설(施設) > |
중환(重病) > |
융자금(融資金) > |
불면증(不眠症) > |
호적수(好敵手) > |
손걸레(ぞうきん) > |
가문(家門) > |
가디언(ガーディアン) > |
희극(喜劇) > |
유전자 공학(遺伝子工学) > |
네모(四角) > |
중심지(中心地) > |
막차(終電) > |
참고자료(参考資料) > |
미명하(美名のもと) > |
몸놀림(身のこなし) > |
산물(産物) > |
사비(私費) > |
소인(消印) > |
성공 스토리(成功ストーリー) > |
하역 작업(荷役作業) > |
보합(横ばい) > |
체험 학습(体験学習) > |
출범(発足) > |
고속버스(高速バス) > |
초여름(初夏) > |
행정 기관(行政機関) > |
노즐(ノズル) > |