「おのおの」は韓国語で「각기」という。
|
![]() |
・ | 이번 주 파티는 각기 음식물을 가지고 오세요. |
今週末のパーティーには各自食べ物を持ってきて下さい。 | |
・ | 세자매인데 각기 성격이 전혀 달라요. |
3人姉妹ですがそれぞれ性格が全く違います。 | |
・ | 그리스 신화의 여신들은 각기 다른 역할을 한다. |
ギリシャ神話の女神たちはそれぞれ異なる役割を持つ。 | |
・ | 불상은 정교한 조각기술로 만들어졌습니다. |
仏像は精巧な彫刻技術で作られています。 | |
・ | 장기의 말은 제각기 독자적인 움직임을 가지고 있다. |
将棋の駒はそれぞれ独自の動きを持っている。 | |
・ | 냉각기를 좀 두고 의논하는 게 좋을 거야. |
少し冷却期間を置いてから話し合った方がいいよ。 | |
・ | 한일 관계는 현재 수교 이래 최악의 냉각기에 들어간 상태다. |
日韓関係は現在、国交正常化以来最悪の冷却期に入った状態だ。 | |
・ | 병에는 다양한 종류가 있고 치료법도 각기 다릅니다. |
病気には様々な種類があり、治療法もそれぞれ異なります。 | |
・ | 각기 다른 능력이 서로의 단점을 완벽하게 보완해 주었다. |
それぞれ違う能力が、互いの短所を完璧に補完してくれた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
냉각기(ネンガッキ) | 冷却期、冷却期間 |
각기둥(カキドゥン) | 角柱 |
제각기(チェガッキ) | みなそれぞれ、銘々に |
삼각기둥(サムガッキドゥン) | 三角柱 |
감각기관(カムガッキカン) | 感覚器官 |
두정엽(頭頂葉) > |
자금줄(資金源) > |
제초(除草) > |
인공위성(人工衛星) > |
하품하다(あくびする) > |
약수터(湧き水の場所) > |
세금(税金) > |
판세(印稅) > |
통산 성적(通算成績) > |
선급금(前渡金) > |
신세대(新世代) > |
기(機) > |
스니커(スニーカー) > |
착취(搾取) > |
꿀물(蜜水) > |
소신(所信) > |
시위대(デモ隊) > |
경건(敬虔) > |
대(隊) > |
내력(来歴) > |
해갈(解渴) > |
U턴(Uターン) > |
고분(古墳) > |
하얀 거탑(白い巨塔) > |
토(土~) > |
요양(療養) > |
최루탄(催涙弾) > |
호화(豪華) > |
불복종(不服従) > |
체적(体積) > |