「おのおの」は韓国語で「각기」という。
|
![]() |
・ | 이번 주 파티는 각기 음식물을 가지고 오세요. |
今週末のパーティーには各自食べ物を持ってきて下さい。 | |
・ | 세자매인데 각기 성격이 전혀 달라요. |
3人姉妹ですがそれぞれ性格が全く違います。 | |
・ | 그리스 신화의 여신들은 각기 다른 역할을 한다. |
ギリシャ神話の女神たちはそれぞれ異なる役割を持つ。 | |
・ | 불상은 정교한 조각기술로 만들어졌습니다. |
仏像は精巧な彫刻技術で作られています。 | |
・ | 장기의 말은 제각기 독자적인 움직임을 가지고 있다. |
将棋の駒はそれぞれ独自の動きを持っている。 | |
・ | 냉각기를 좀 두고 의논하는 게 좋을 거야. |
少し冷却期間を置いてから話し合った方がいいよ。 | |
・ | 한일 관계는 현재 수교 이래 최악의 냉각기에 들어간 상태다. |
日韓関係は現在、国交正常化以来最悪の冷却期に入った状態だ。 | |
・ | 병에는 다양한 종류가 있고 치료법도 각기 다릅니다. |
病気には様々な種類があり、治療法もそれぞれ異なります。 | |
・ | 각기 다른 능력이 서로의 단점을 완벽하게 보완해 주었다. |
それぞれ違う能力が、互いの短所を完璧に補完してくれた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제각기(チェガッキ) | みなそれぞれ、銘々に |
냉각기(ネンガッキ) | 冷却期、冷却期間 |
각기둥(カキドゥン) | 角柱 |
감각기관(カムガッキカン) | 感覚器官 |
삼각기둥(サムガッキドゥン) | 三角柱 |
심술(意地悪) > |
업소(業所) > |
최후(最後) > |
유행어(流行語) > |
소독약(消毒薬) > |
생산자 가격(生産者価格) > |
일렬종대(一列縦隊) > |
출신 성분(出身成分) > |
손가락질(指差すこと) > |
곳곳(あちこち) > |
사업주(事業主) > |
사발(どんぶり鉢) > |
라돈(ラドン) > |
파장(波長) > |
물안경(水中メガネ) > |
동성애(同性愛) > |
출혈(出血) > |
유동성(流動性) > |
합금(合金) > |
대활약(大活躍) > |
산술(算術) > |
숨통(息の根) > |
창출(創出) > |
밥심(ご飯の力) > |
식문화(食文化) > |
평점(評点) > |
용의주도(用意周到) > |
일체형(一体型) > |
남우(男優) > |
정원 미달(定員割れ) > |