「女神」は韓国語で「여신」という。
|
![]() |
・ | 고대 신화에는 많은 여신이 등장한다. |
古代の神話には多くの女神が登場する。 | |
・ | 아프로디테는 사랑과 미의 여신이다. |
アフロディーテは愛と美の女神だ。 | |
・ | 여신상이 박물관에 전시되어 있다. |
女神の像が博物館に展示されている。 | |
・ | 그녀는 여신 같은 우아함을 가지고 있다. |
彼女は女神のような優雅さを持っている。 | |
・ | 그리스 신화의 여신들은 각기 다른 역할을 한다. |
ギリシャ神話の女神たちはそれぞれ異なる役割を持つ。 | |
・ | 축제에서는 여신에게 기도를 올리는 의식이 열린다. |
祭りでは女神に祈りを捧げる儀式が行われる。 | |
・ | 이 신전은 여신 아테나에게 바쳐지고 있다. |
この神殿は女神アテナに捧げられている。 | |
・ | 여신의 힘을 빌려 어려움을 이겨내는 이야기가 많다. |
女神の力を借りて、困難を乗り越える物語が多い。 | |
・ | 여신의 아름다움은 고대 예술 작품에 표현되어 있다. |
女神の美しさは古代の芸術作品に表現されている。 | |
・ | 여신이 강림하는 꿈을 꾸었다. |
女神が降臨する夢を見た。 | |
・ | 신화 속에서 여신은 자연의 힘을 관장하는 경우가 많다. |
神話の中で女神は自然の力を司ることが多い。 | |
・ | 여신상은 신성한 곳에 놓여 있다. |
女神の像は神聖な場所に置かれている。 | |
・ | 이 시는 여신에 대한 찬미 내용이다. |
この詩は女神への賛美の内容だ。 | |
・ | 여신의 전설이 지역 문화에 깊숙이 자리 잡고 있다. |
女神の伝説が地域の文化に深く根付いている。 | |
・ | 그의 소설에는 여신이 중요한 역할을 한다. |
彼の小説には女神が重要な役割を果たす。 | |
・ | 이 조각은 고대의 여신을 본떴다. |
この彫刻は古代の女神を模している。 | |
・ | 여신의 가호를 받기 위해 기도하는 사람들이 있다. |
女神の加護を受けるために祈りを捧げる人々がいる。 | |
・ | 여신의 모습이 그려진 고대의 회화가 발견되었다. |
女神の姿が描かれた古代の絵画が発見された。 | |
・ | 여신의 신전은 산 위에 세워져 있다. |
女神の神殿は山の上に建てられている。 | |
・ | 여신 신화가 많은 영화와 문학 작품에 영향을 미쳤다. |
女神の神話が多くの映画や文学作品に影響を与えた。 | |
・ | 아테네의 수호신인 여신 아테나는 어디에서 태어난 것일까요? |
アテネの守護神である女神アテナはどこから生まれたでしょうか? | |
・ | 내가 살아생전 자유의 여신상을 볼 수 있을까? |
私は生きてるうちに自由の女神像を見ることができるだろうか? | |
・ | 자유의 여신상은 자유의 상징이다. |
自由の女神像は自由の象徴である。 | |
・ | 행운의 여신 |
幸運の女神 | |
・ | 자유의 여신상은 영국으로부터의 독립 100주년 기념으로 프랑스에서 보내진 것입니다. |
自由の女神像は、イギリスからの独立100周年のお祝いとして、フランスから贈られたものです。 | |
・ | 1886년 10월 28일에 미국 뉴욕에 있는 자유의 여신상의 제막식이 열렸습니다. |
1886年10月28日、アメリカ・ニューヨークにある自由の女神像の除幕式が行われました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자유의 여신(チャユエ ヨシン) | 自由の女神 |
자유의 여신상(チャユエ ヨシンサン) | 自由の女神像 |
노예제도(奴隷制度) > |
전근대적(前近代的) > |
양반(両班) > |
이토 히로부미(伊藤博文) > |
절터(寺の跡) > |
종군 위안부(従軍慰安婦) > |
인당수(印塘水) > |
근현대사(近現代史) > |
서기(西暦) > |
책봉하다(冊封する) > |
한일 합방(日韓併合) > |
중세사(中世史) > |
역사적 사실(歴史的な事実) > |
영주(領主) > |
무형 유산(無形遺産) > |
토요토미 히데요시(豊臣秀吉) > |
근대사(近世史) > |
경성(京城) > |
발해(渤海) > |
왕궁(王宮) > |
메시아(メシア) > |
쥐라기(ジュラ紀) > |
유적지(遺跡地) > |
선사시대(先史時代) > |
황태자(皇太子) > |
명나라(明) > |
고대 문명(古代文明) > |
고인돌(支石墓) > |
한국전쟁(朝鮮戦争) > |
음서제(試験無しで採用すること) > |