「それぞれの役割を担う」は韓国語で「각자의 역할을 맡다」という。
|
「それぞれの役割を担う」は韓国語で「각자의 역할을 맡다」という。
|
・ | 무거운 역할을 맡았다. |
重い役割を受け持った。 | |
・ | 장례식에서 중요한 역할을 맡는 역할이 상주입니다. |
葬儀で重要な役割を務める立場が喪主です。 | |
・ | 산림은 대기 중의 CO2 농도를 줄이는 역할을 맡는다. |
森林は大気中のCO2濃度を減らす役割を担う。 | |
・ | 걷고 달리는 등의 동장을 하는데 있어서 무릎 관절은 중요한 역할을 맡고 있습니다. |
歩く、走るなどの動作をしたりするうえで膝の関節は重要な役割を担っています。 | |
・ | 참모에게 각각의 역할을 맡겼다. |
参謀にそれぞれの役割を任せた。 | |
・ | 관절의 연골은 우리들의 몸이 움직일 때 중요한 역할을 맡고 있습니다. |
関節の軟骨は、私たちのからだが動くときに大切な役割を担っています。 | |
・ | 일에서 책임 있는 역할을 맡게 되었다. |
仕事で責任のある役割を当てられた。 | |
・ | 중요한 역할을 맡다. |
重要な役割を担う。 | |
・ | 늑골은 외부로부터의 충격으로부터 내장을 보호하는 역할을 맡고 있다. |
肋骨は、外界からの衝撃から内臓を保護する役割を果たしている。 | |
・ | 검찰관은 체포된 피의자를 필요에 따라 구류하고, 기소 불기소를 결정하는 역할을 맡고 있습니다. |
検察官は、逮捕された被疑者を必要に応じて勾留し、起訴・不起訴を決定する役割を担っています。 | |
문제점을 접하다(問題点に触れる) > |
담배에 불을 붙이다(たばこに火をつ.. > |
터널을 파다(トンネルを掘る) > |
시대의 요구에 부응하다(時代の要求.. > |
수면 위로 떠오르다(水面の上に浮か.. > |
헤아릴 수 없다(計り知れない) > |
예를 들어(例えば) > |