「作用」は韓国語で「작용」という。
|
・ | 독서는 지적 성장에 좋은 작용을 한다. |
読書は知的な成長に良い作用をもたらす。 | |
・ | 스포츠는 신체적 건강에 좋은 작용을 가지고 있다. |
スポーツは身体的健康に良い作用を持っている。 | |
・ | 그 일이 국제사회에 미치는 정치적인 작용은 크다. |
その出来事が国際社会に与える政治的な作用は大きい。 | |
・ | 교육의 질이 경제발전에 주는 작용은 무시할 수 없다. |
教育の質が経済発展に与える作用は無視できない。 | |
・ | 이 약은 신체의 특정 부위에 직접 작용한다. |
この薬は体の特定の部位に直接作用する。 | |
・ | 환경 보호 활동은 지구 환경에 대한 좋은 작용을 가져왔다. |
環境保護活動は地球環境に対する良い作用をもたらした。 | |
・ | 문화 교류는 서로 다른 나라들 간에 이해를 높이는 작용이 있다. |
文化交流は異なる国々間で理解を深める作用がある。 | |
・ | 간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한 역할을 담당한다. |
肝臓は、体の代謝や解毒作用、胆汁という消化液の分泌などの重要なはたらきを担います。 | |
・ | 원적외선 기능이 어떻게 작용하는지 알고 싶습니다. |
遠赤外線の機能がどのように働くのか知りたいです。 | |
・ | 약을 부적절하게 사용하면 심한 부작용을 일으킬 수 있다 |
薬の不適切な使用は深刻な副作用を引き起こすことがある。 | |
・ | 혈소판이 체내에서 어떻게 작용하는지 배웠습니다. |
血小板が体内でどのように働くかを学びました。 | |
・ | 혈소판이 정상적으로 작용하고 있는 것을 확인했습니다. |
血小板が正常に働いていることを確認しました。 | |
・ | 약의 부작용으로 위통이 일어나는 경우가 있습니다. |
薬の副作用で胃痛が起こることがあります。 | |
・ | 백신의 부작용에는 가벼운 발열이나 주사 부위의 통증이 있습니다. |
ワクチンの副作用には軽い発熱や注射部位の痛みがあります。 | |
・ | 백신 접종 후 가벼운 부작용이 나타날 수 있습니다. |
ワクチン接種を受けた後に軽い副反応が出ることがあります。 | |
・ | 땀샘이 제대로 작용하지 않으면 체온 관리가 어렵다. |
汗腺がしっかり働かないと、体温の管理が難しい。 | |
・ | 땀샘이 과도하게 작용하면 탈수 증상이 나타날 수 있다. |
汗腺が過剰に働くと、脱水症状になることがある。 | |
전자(電子) > |
양성자(陽性子) > |
원자(原子) > |
밀도(密度) > |
가상 현실(仮想現実) > |
관성의 법칙(慣性の法則) > |
도르래(滑車) > |
양자 물리학(量子物理学) > |
관성(慣性) > |
중성자(中性子) > |
반도체(半導体) > |
전해질(電解質) > |
파동(波動) > |
무중력(無重力) > |
공기압(空気圧) > |
양자(量子) > |
작용(作用) > |
분자(分子) > |
진공관(真空管) > |
물리적(物理的) > |
초속(初速) > |
중력장(重力場) > |
가속도(加速度) > |
물리(物理) > |
중력(重力) > |
모듈(モジュール) > |
미립자(微粒子) > |
물리학(物理学) > |
핵분열(核分裂) > |
핵융합(核融合) > |