「時」は韓国語で「적」という。状態や経験を表す。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
![]() |
・ | 그분을 한번 만난 적 있어요. |
その方を一度会ったことがあります。 | |
・ | 한국에 온 적이 있어요? |
韓国にに来たことがありますか? | |
・ | 교회에 한 번 가 본 적이 있어요 |
教会に、一度行ってみたことがあります。 | |
・ | 여행 중에 부산에 들른 적이 있어요. |
旅行中に釜山に立ち寄ったことがあります | |
・ | 그녀는 어렸을 적 자주 내가 있는 곳에 놀러 오곤 했었다. |
彼女は、子供のころよく私のところに遊びに来たものだった。 | |
・ | 이렇게 아름다운 멜로디를 들어 본 적이 없다. |
このようなとても美しいメロディーを聴いたことがない。 | |
・ | 어렸을 적 꿈은 무었이었을까? |
子供の頃の夢は何だっただろう? | |
・ | 싫다고 한 적 없어. |
嫌いだと言ったことはないよ。 | |
・ | 외할머니는 제가 아주 어릴 적에 돌아가셨어요. |
母方の祖母は私がとても小さいころに亡くなられました。 | |
・ | 내가 어렸을 적에는 핸드폰이 없었어요. |
私が幼かったときにはケータイがありませんでした。 | |
・ | 한국에 산 적이 있어요. |
韓国に住んだことがあります。 |
입사 지원서(エントリーシート) > |
급정거(急停車) > |
조각(彫刻) > |
혈구(血球) > |
지역구(選挙区) > |
감별(鑑別) > |
배지(バッジ) > |
격퇴(撃退) > |
은유(隠喩) > |
겸손(謙遜) > |
약소국(弱小国) > |
환담(歓談) > |
부과(賦課) > |
골칫덩이(厄介者) > |
귀(耳) > |
해안도로(海岸道路) > |
끼니(食事) > |
격하(格下げ) > |
형형색색(色とりどり) > |
유음(流音) > |
쓰레기 종량제(ゴミ従量制) > |
사회자본(社会資本) > |
일용품(日用品) > |
추문(スキャンダル) > |
전기담요(電気毛布) > |
계곡물(渓谷の水) > |
교통수단(交通手段) > |
샛길(抜け道) > |
중견기업(中堅企業) > |
원유가(原油価格) > |