「時」は韓国語で「적」という。状態や経験を表す。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
![]() |
・ | 그분을 한번 만난 적 있어요. |
その方を一度会ったことがあります。 | |
・ | 한국에 온 적이 있어요? |
韓国にに来たことがありますか? | |
・ | 교회에 한 번 가 본 적이 있어요 |
教会に、一度行ってみたことがあります。 | |
・ | 여행 중에 부산에 들른 적이 있어요. |
旅行中に釜山に立ち寄ったことがあります | |
・ | 그녀는 어렸을 적 자주 내가 있는 곳에 놀러 오곤 했었다. |
彼女は、子供のころよく私のところに遊びに来たものだった。 | |
・ | 이렇게 아름다운 멜로디를 들어 본 적이 없다. |
このようなとても美しいメロディーを聴いたことがない。 | |
・ | 어렸을 적 꿈은 무었이었을까? |
子供の頃の夢は何だっただろう? | |
・ | 싫다고 한 적 없어. |
嫌いだと言ったことはないよ。 | |
・ | 외할머니는 제가 아주 어릴 적에 돌아가셨어요. |
母方の祖母は私がとても小さいころに亡くなられました。 | |
・ | 내가 어렸을 적에는 핸드폰이 없었어요. |
私が幼かったときにはケータイがありませんでした。 | |
・ | 한국에 산 적이 있어요. |
韓国に住んだことがあります。 |
폐지(廃紙) > |
유엔(国連) > |
사포(紙やすり) > |
효행(孝行) > |
비바람(雨風) > |
감투(官職) > |
시멘트(セメント) > |
전용하다(専用する) > |
보증금 반환(保証金返還) > |
반입 금지(持ち込み禁止) > |
회칼(刺身包丁) > |
학기(学期) > |
결혼정보회사(結婚相談所) > |
역부족(力不足) > |
전지(電池) > |
앙갚음(報復) > |
우대(優遇) > |
부두(埠頭) > |
명언(名言) > |
셔터(シャッター) > |
빈칸(空欄) > |
바깥(外) > |
목격(目撃) > |
이웃 나라(隣国) > |
조의(弔意) > |
의의(意義) > |
절정(絶頂) > |
코브라(コブラ) > |
정수리(頭頂部) > |
가짜약(偽薬) > |