「痕跡」は韓国語で「흔적」という。
|
・ | 돌아오니 도둑이 집을 뒤진 흔적이 있었다. |
帰ったら、空き巣に家の中を物色された痕跡があった。 | |
・ | 질환은 생애의 흔적이다. |
疾患は、生涯の跡だ。 | |
・ | 그 폐허는 전쟁의 흔적이 남아 있다. |
その廃墟は戦争の爪痕が残っている。 | |
・ | 감식관은 현장 흔적을 토대로 가설을 세웠다. |
鑑識官は現場の痕跡に基づいて仮説を立てた。 | |
・ | 잎 뒷면에 애벌레가 많이 먹는 흔적이 있다. |
葉の裏に幼虫がたくさん食べている跡がある。 | |
・ | 그 유적지는 제2차 세계 대전 중에 대부분 흔적도 없이 파괴되었다. |
その遺跡地は第二次世界大戦中に殆ど跡形もなく破壊された。 | |
・ | 거대한 태풍이 지나가고 마을은 흔적도 없이 사라져 버렸습니다. |
巨大な台風が過ぎて、村は跡形もなく消えてしまいました。 | |
・ | 어느 날 눈 떠보니 흔적도 없이 사라졌어. |
ある日目覚めたら跡形もなく消えていた。 | |
・ | 눈은 태반이 흔적도 없이 사라졌다. |
雪は大半が跡形もなく消えた。 | |
・ | 그 짐승은 흔적도 없이 모습을 감췄다. |
その獣は跡形もなく姿を消した。 | |
・ | 흔적도 없이 사라지다. |
跡形もなく消える。 | |
・ | 아침이 되고, 태풍이 훑고 지나간 흔적이 드러났다. |
朝になって、台風が様々な被害を与えて通り過ぎた跡が明らかだった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
흔적도 없이(フンジョクト オプシ) | 跡形もなく |
흔적을 지우다(フンジョグル チウダ) | 痕跡を消す |
뒤집개(フライ返し) > |
의족(義足) > |
청동(青銅) > |
내란(内乱) > |
급매물(急売する物) > |
제복(制服) > |
업주(業主) > |