「副賞」は韓国語で「부상」という。
|
![]() |
・ | 우승자에게는 부상으로 차 1대를 선물한다. |
優勝者には副賞として、車を1台をプレゼントする。 | |
・ | 부상으로 컴퓨터 1대를 수여한다. |
副賞としてパソコン1台を授与する。 | |
・ | 수상자에게는 기념품과 부상으로 상금이 수여되었다. |
受賞者には記念品と副賞として賞金が授与された。 | |
・ | 부상으로 상금 천 만원이 부여되었다. |
副賞として賞金1000万ウォンが与えられる。 | |
・ | 우승자에게는 상금 2천만 원과 대회컴 그리고 부상으로 하와이 여행권이 수여되었다. |
優勝者には賞金2000万ウォンと大会カップ、副賞としてハワイ旅行券が授与された。 | |
・ | 흉골 골절은 심각한 부상일 수 있다. |
胸骨骨折は深刻なけがになることがある。 | |
・ | 인대 파열은 운동선수들에게 흔한 부상이다. |
靭帯断裂はスポーツ選手によくある怪我だ。 | |
・ | 서로 상부상조하는 마음이 필요하다. |
お互いに相扶相助する心が必要だ。 | |
・ | 상부상조가 없는 조직은 오래가지 못한다. |
相扶相助がない組織は長続きしない。 | |
・ | 상부상조의 정신을 잊지 말자. |
相扶相助の精神を忘れないようにしよう。 | |
・ | 상부상조하는 사회가 바람직하다. |
相扶相助する社会が望ましい。 | |
・ | 팀원들은 서로 상부상조해야 한다. |
チームメンバーはお互いに助け合わなければならない。 | |
・ | 상부상조하며 어려움을 극복했다. |
相扶相助して困難を乗り越えた。 | |
・ | 이웃끼리 상부상조하는 것이 중요하다. |
隣人同士で相扶相助することが重要だ。 | |
・ | 주전 선수가 부상 당해서 팀에 영향이 있었다. |
主力選手が怪我をしてチームに影響が出た。 | |
다이빙(ダイビング) > |
용병술(用兵術) > |
볼(ボール) > |
개회식(開会式) > |
입장권(入場券) > |
대승(大勝利) > |
죽음의 조(死の組) > |
제자리 뛰기(立ち高跳び) > |
발레리나(バレリーナ) > |
룰(ルール) > |
승부수(勝負手) > |
수구(水球) > |
홈경기(ホームゲーム) > |
라이벌(ライバル) > |
공수(攻守) > |
수비수(ディフェンダー) > |
전적(戦績) > |
내빈석(来賓席) > |
시상식(授賞式) > |
감독(監督) > |
점수차를 벌리다(点差を広げる) > |
맞붙다(対戦する) > |
선방하다(善く守る) > |
덤벨(ダンベル) > |
현역 연장(現役延長) > |
유니폼(ユニフォーム) > |
이적하다(移籍する) > |
스프링 캠프(春季キャンプ) > |
제패하다(制覇する) > |
4강전(準決勝) > |