【부상】の例文
<例文>
・
부상
을 당하면 의료비가 들지만 보험으로 부담을 줄일 수 있습니다.
怪我をして医療費がかかると、保険で負担を減らすことができます。
・
그녀는 전락 사고로 큰
부상
을 입고 장기간 입원했습니다.
彼女は転落事故で大けがをし、長期間入院した。
・
급작스러운 전락으로 그는 큰
부상
을 입었습니다.
急な転落により、彼は大けがをしました。
・
운이 없게도 중요한 경기에서
부상
을 당했다.
運が悪く、大事な試合で怪我をしてしまった。
・
태풍으로 집이 망가졌지만 불행 중 다행으로
부상
자는 없었다.
台風で家が壊れたが、不幸中の幸いでけが人は出なかった。
・
사고를 당했지만 불행 중 다행으로 가벼운
부상
으로 끝났다.
事故には遭ったけど、不幸中の幸いで軽傷ですんだ。
・
큰
부상
을 입어 분초를 다투는 환자가 병원으로 실려갔다.
大けがを負って分秒を争う患者が病院に担ぎ込まれた。
・
사고
부상
자는 병원으로 옮겨지기 전에 숨이 끊어졌다.
事故の負傷者は病院に運ばれる前に息が絶えた。
・
지금까지 2명이 사망, 8명이
부상
을 당했습니다.
これまでに2人が死亡、8人がけがをしました。
・
선수의
부상
으로 경기가 일시정지되었다.
選手の負傷により試合が一時停止された。
・
부상
을 당했을 때, 피하조직까지 다쳐, 출현하는 경우가 많아요.
ケガをした時、皮下組織まで傷つき、出血する時が多いです。
・
경기 직전에
부상
을 당했다.
試合の直前に怪我をしてしまった。
・
그는 계단에서 떨어져 큰
부상
을 입었어요.
彼は階段から転落して、大けがをしました。
・
사회 보험에 가입하면 병이나
부상
에 대한 보장을 받을 수 있어요.
社会保険に加入していれば、病気やけがに対する保障を受けられます。
・
건강 보험에 가입되어 있으면 갑작스러운 병이나
부상
에도 안심할 수 있어요.
健康保険に加入していることで、突然の病気やけがにも安心です。
・
사고
부상
자는 병원으로 이송되었다.
事故の負傷者は病院へ移送された。
・
선수층이 잘 갖춰져 있으면
부상
을 당해도 대체할 수 있습니다.
選手層がしっかりしていると、怪我をしても替えが効きます。
・
선수층이 얇으면 중간에
부상
자가 발생하면 팀이 어려운 상황에 빠질 수 있습니다.
選手層が薄いと、途中で故障者が出るとチームが困難な状況に陥ります。
・
선수층이 탄탄하면
부상
이 많은 시즌에도 안정된 결과를 남길 수 있습니다.
選手層がしっかりしていれば、怪我の多いシーズンでも安定した結果を残せます。
・
선수층이 얇으면
부상
등으로 전력이 떨어질 위험이 있습니다.
選手層が薄いと、ケガなどで戦力が落ちるリスクがあります。
・
댄서가 리허설 중에
부상
을 입고 말았습니다.
ダンサーがリハーサル中にけがをしてしまいました。
・
부상
으로 선수 은퇴 이후 경찰이 되었다.
負傷で選手を引退後警察になった。
・
그는 경기 중에 낙마했지만
부상
은 없었어요.
彼は競技中に落馬するも、怪我はありませんでした。
・
질주하는 말에서 낙마했지만, 다행히 가벼운
부상
이었다.
疾走する馬から落馬したが、幸いに軽傷で済んだ。
・
올림픽을 2개월 앞두고
부상
을 당해 대표팀에서 낙마했다.
オリンピックを2ヵ月後に控えて負傷し、代表チームから抜けた。
・
용의자는 저항하는 여성을 밀어 넘어뜨려
부상
을 입혔다.
容疑者は、抵抗する女性を押し倒してけがを負わせた。
・
운동선수에게 염좌는 피하고 싶은
부상
중 하나입니다.
スポーツ選手にとって、捻挫は避けたい怪我の一つです。
・
손목
부상
때문에 그녀는 잠시 스포츠를 쉬기로 했다.
手首の怪我のため、彼女はしばらくの間、スポーツを休むことにした。
・
대피소에서는 의료팀이
부상
자를 치료하고 있습니다.
避難所では医療チームが怪我人の治療を行っています。
・
의식을 잃은
부상
자에게 인공호흡을 실시했다
意識を失っているけが人に人工呼吸を行った。
・
최전방에서
부상
자가 속출하고 있습니다.
最前線での負傷者が続出しています。
・
전선에서
부상
자가 발생했기 때문에 응급 처치가 실시되었습니다.
戦線で負傷者が出たため、応急処置が行われました。
・
그는 전선에서
부상
을 입고 돌아왔습니다.
彼は戦線から負傷して戻ってきました。
・
운동 전에 스트레칭을 하면
부상
위험을 줄일 수 있습니다.
運動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。
・
그는 럭비 경기에서
부상
을 입었지만 곧 회복했다.
彼はラグビーの試合で負傷したが、すぐに回復した。
・
체력의 한계를 넘으면
부상
위험이 높아집니다.
体力の限界を超えると怪我のリスクが高まります。
・
그 의료팀은 재해 현장에 도착하여
부상
자 치료를 시작했습니다.
その医療チームは、災害現場に到着し、負傷者の治療を開始しました。
・
외상을 입은 자를
부상
자라고 한다.
外傷を負った者を負傷者という。
・
오른발
부상
을 방지하기 위해 적절한 보호대를 착용하고 있습니다.
右足の怪我を防ぐために、適切なサポーターを着用しています。
・
왼쪽 팔
부상
이 나으면 다시 스포츠를 재개할 예정입니다.
左腕の怪我が治ったら、またスポーツを再開する予定です。
・
왼쪽 팔
부상
이 완치될 때까지 재활을 계속합니다.
左腕の怪我が完治するまで、リハビリを続けます。
・
왼쪽 팔
부상
이 나아서 다시 스포츠를 시작할 수 있었습니다.
左腕のけがが治り、再びスポーツを始めることができました。
・
구조대는 무전기를 사용하여
부상
자의 상태를 확인했습니다.
救助隊は無線機を使って負傷者の状態を確認しました。
・
목장갑을 사용하면 손의
부상
을 미연에 방지할 수 있습니다.
軍手を用いることで、手のケガを未然に防げます。
・
목장갑은 손
부상
을 예방하기 위해 사용합니다.
軍手は、手の怪我を予防するために使います。
・
구급차가 사이렌을 울려 사고 현장에서
부상
자를 후송했다.
救急車がサイレンを鳴らして事故現場から負傷者を搬送した。
・
새로운 전략이
부상
했습니다.
新たな戦略が浮上しました。
・
새로운 계획이
부상
하여 관심을 끌고 있습니다.
新しい計画が浮上し、関心を集めています。
・
새로운 전개가
부상
하면서 기대가 높아지고 있습니다.
新たな展開が浮上し、期待が高まっています。
・
새로운 증거가
부상
하여 조사가 진행되고 있습니다.
新たな証拠が浮上し、調査が進んでいます。
1
2
3
4
5
(
1
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ