【부상】の例文_3
<例文>
・
위생병은
부상
당한 병사들을 지키기 위해 분투하고 있다.
衛生兵は負傷した兵士たちを守るために奮闘している。
・
전쟁터에서 위생병이
부상
자를 치료하고 있다.
戦場では衛生兵が負傷者の治療にあたっている。
・
통각은
부상
이나 질환에 대한 자기 방어 메커니즘의 일부입니다.
痛覚は怪我や疾患に対する自己防衛メカニズムの一部です。
・
팀의 득점왕이
부상
을 당했기 때문에 대체 선수가 출전합니다.
チームの得点王が負傷したため、代わりの選手が出場します。
・
전쟁터에서
부상
당한 병사를 엄호하기 위해 구급차가 도착했다.
戦場で負傷した兵士を援護するために救急車が到着した。
・
그는
부상
당한 동료를 엄호하기 위해 그 자리를 떠났다.
彼は負傷した仲間を援護するためにその場を離れた。
・
아찔한
부상
을 함께 극복했다.
ひやっとさせる負傷を一緒に克服した。
・
구조대는 응급 헬리콥터를 사용하여
부상
자를 병원으로 이송했습니다.
レスキュー隊は救急ヘリコプターを使って負傷者を病院に搬送しました。
・
그녀는 손
부상
을 봉합하기 위해 병원에 갔어요.
彼女は手の怪我を縫合するために病院に行きました。
・
상처를 봉합하는 것으로
부상
은 빨리 낫습니다.
傷口を縫合することで、怪我は早く治ります。
・
부상
으로 인한 공백이 너무 크다.
けがによる空白がとても大きい。
・
스포츠 활동 시
부상
을 방지하기 위해 적절한 스트레칭을 실시합니다.
スポーツ活動時のけがを防止するために、適切なストレッチを行います。
・
헬멧을 착용하는 것은 머리
부상
을 방지하는 데 도움이 됩니다.
ヘルメットを着用することは、頭部のけがを防ぐのに役立ちます。
・
그의
부상
은 예상보다 심해졌습니다.
彼の怪我は予想よりもひどくなりました。
・
변사체의 발견으로 사건이
부상
했습니다.
変死体の発見により、事件が浮上しました。
・
왼쪽 다리를
부상
당했지만 단순 타박상으로 심각하지는 않아요.
左足を負傷しましがが、単純な打撲傷で深刻ではないです。
・
필라테스는 만성적인 통증이나
부상
의 재활에도 효과적입니다.
ピラティスは、慢性的な痛みや怪我のリハビリテーションにも効果的です。
・
스포츠 중에 무릎
부상
을 당했어요.
スポーツ中に膝を負傷しました。
・
그는
부상
때문에 일찍 은퇴해야 했습니다.
彼はケガのために早く引退することを余儀なくされました。
・
부상
으로 올림픽에 참가하지 못했고 크게 좌절했다.
怪我ででオリンピックに参加できず、大きく挫折した。
・
재해로 도내 병원에는
부상
을 치료하기 위해 방문하는 사람들이 잇따르고 있다.
震災で都内の病院にはけがの手当てに訪れる人が相次いでいます。
・
에이스의
부상
으로 고전을 면치 못하게 되었다.
エースが怪我をして苦戦を強いられることになった。
・
헌혈이란, 병이나
부상
으로 수혈을 필요로 하는 환자를 위해, 자신의 혈핵을 무상으로 제공하는 것입니다.
献血とは、病気やけがで輸血を必要とする患者さんのために、自分の血液を無償で提供することです。
・
두개골 골절은 심각한
부상
이므로 즉시 의료 기관에 가야 한다.
頭蓋骨骨折は重篤な怪我なので、すぐに医療機関に行く必要がある。
・
손가락 골절
부상
을 당한 후 치료에 전념하고 있습니다.
指を骨折する負傷を受けた後治療に専念しています。
・
승리에 대한
부상
으로 메달이나 상장이 주어집니다.
勝利に対する副賞として、メダルや賞状が贈られます。
・
행정 당국의 집계로는 현재까지 약 30명이
부상
당했다고 합니다.
行政当局のまとめでは、 これまでにおよそ30人が怪我をしたということです。
・
늑골이 2개 부러진 데다가 폐도
부상
을 당했다.
肋骨が二本折れた上に、肺も負傷していた。
・
부상
자를 진찰하기 위해 의사가 호출되었다.
けが人を診察するために医者が呼ばれた。
・
상해죄는
부상
등의 상해를 입는 것을 요건으로 하고 있다.
傷害罪は怪我などの傷害を負うことが要件となっている。
・
엄지 손가락
부상
을 입은 채 시즌을 맞이했습니다.
指の負傷を受けたままシーズンを迎えました。
・
상대의 머리를 금속 방망이로 때려서
부상
을 입혔다.
相手の頭を金属の棒で殴ってけがを負わせた。
・
연습 중
부상
을 입었다.
練習中にけがをした。
・
괴한의 피습으로
부상
을 입었다.
怪漢に襲われて怪我を負った。
・
그 남자는 머리를
부상
당했지만 혼자서 집까지 돌아갔다.
その男は頭を怪我しながらも、一人で家まで帰った。
・
부상
을 당했을 때 다시는 축구를 할 수 없을 것이라고 생각했다.
負傷した時、再びサッカーができないと思った。
・
기량이 급격히 성장하던 시기에
부상
을 당했다.
技量が急成長していた時期に負傷した。
・
부상
자와 죽어가는 사람들이 그곳에 누워 있었다.
負傷者や瀕死の人々が、そこに横たわっていました。
・
그는 탄환 때문에
부상
당했다.
彼は弾丸で負傷した。
・
심각한 어깨
부상
으로 운동을 그만둬야 한다.
深刻な肩の負傷で運動を止めざるを得ない。
・
부상
우려가 굉장히 높다고 판단해 제외했다.
負傷のリスクが非常に高いと判断し、除外した。
・
부상
으로 씨름을 그만두게 되었다.
負傷によって運動を辞めることになった。
・
외상을 입은 것을
부상
이라 한다.
外傷を負うことを負傷といい。
・
부상
을 앉고 있던 주력 선수가 돌아왔다.
負傷を抱えていた主力が戻った。
・
연습 중에
부상
해, 수술을 받았습니다.
練習中に負傷し、手術を受けました。
・
오른쪽 어깨
부상
때문에 다음 경기에 결장한다.
右肩の負傷のために次の試合に欠場する。
・
얼굴에 사고로
부상
하다.
顔に負傷する。
・
부상
을 당하다
事故で負傷する。
・
그는 허리
부상
을 이유로 경기를 포기했다.
彼は腰の負傷を理由に試合を放棄した。
・
그 주인공은 큰
부상
을 당해도 전혀 개의치 않았다.
その主人公は、大けがをしても、一向気にしなかった。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ