「空白」は韓国語で「공백」という。
|
![]() |
・ | 부상으로 인한 공백이 너무 크다. |
けがによる空白がとても大きい。 | |
・ | 그 페이지에는 많은 공백이 있습니다. |
そのページには多くの空白があります。 | |
・ | 공백을 메우기 위해 추가 정보가 필요합니다. |
空白を埋めるために追加の情報が必要です。 | |
・ | 보고서에는 몇 가지 공백이 남아 있습니다. |
報告書にはいくつかの空白が残っています。 | |
・ | 문서에는 알 수 없는 공백이 있습니다. |
文書には不明な空白があります。 | |
・ | 공백 시에 배에서 소리가 나는 것은 위가 강하게 수축하기 때문입니다. |
空腹時に腹が鳴るのは、胃が強く収縮するからです。 | |
・ | 그 배우는 몇 년의 공백을 거쳐 영화계에 복귀했습니다. |
その俳優は数年のブランクを経て映画界に復帰しました。 | |
・ | 그는 2년의 공백을 거치고 복직했다. |
彼は2年のブランクを経て復職した。 | |
・ | 국정 혼란과 리더십 공백을 의연하고 슬기롭게 극복했다. |
国政混乱とリーダーシップの空白を毅然たる態度で賢明に克服した。 | |
・ | 종합병원 폐업해 지역 의료 공백이 우려되고 있다. |
総合病院が廃業し、地域医療の空白が懸念されている。 | |
・ | 소외계층 보호에 공백이 없도록 지원도 강화하겠습니다. |
疎外階層の保護に空白が生じないよう支援も強化します。 | |
・ | 공백을 메우세요. |
ブランクを埋めなさい。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
공백 기간(コンベッキガン) | 空白期間 |
공백이 생기다(コンべギ センギダ) | 空白が生じる |
공백을 메우다(コンべグル メウダ) | 空白を埋める、ブランクを埋める |
망간(マンガン) > |
기점(起点) > |
소프라노(ソプラノ) > |
동반(同伴) > |
견학(見学) > |
빈부차(貧富の格差) > |
담수호(淡水湖) > |
금박(金箔) > |
실효 지배(実効支配) > |
현수막(横断幕) > |
음색(音色) > |
기량(技量) > |
고득점(高得点) > |
올빼미(フクロウ) > |
기망(あざむくこと) > |
헤엄(泳ぎ) > |
축사(畜舍) > |
동행 지수(一致指数) > |
덕택(おかげ) > |
참전(参戦) > |
필지(土地の単位である「筆」) > |
경기 회복(景気回復) > |
이맛살(額のしわ) > |
질의(質疑) > |
개표작업(開票作業) > |
민원(陳情) > |
모험가(冒険家) > |
열람자(閲覧者) > |
헛걸음(無駄足) > |
소극장(小劇場) > |