「空白」は韓国語で「공백」という。
|
・ | 부상으로 인한 공백이 너무 크다. |
けがによる空白がとても大きい。 | |
・ | 그 페이지에는 많은 공백이 있습니다. |
そのページには多くの空白があります。 | |
・ | 공백을 메우기 위해 추가 정보가 필요합니다. |
空白を埋めるために追加の情報が必要です。 | |
・ | 보고서에는 몇 가지 공백이 남아 있습니다. |
報告書にはいくつかの空白が残っています。 | |
・ | 문서에는 알 수 없는 공백이 있습니다. |
文書には不明な空白があります。 | |
・ | 그 배우는 몇 년의 공백을 거쳐 영화계에 복귀했습니다. |
その俳優は数年のブランクを経て映画界に復帰しました。 | |
・ | 공백 시에 배에서 소리가 나는 것은 위가 강하게 수축하기 때문입니다. |
空腹時に腹が鳴るのは、胃が強く収縮するからです。 | |
・ | 그는 2년의 공백을 거치고 복직했다. |
彼は2年のブランクを経て復職した。 | |
・ | 국정 혼란과 리더십 공백을 의연하고 슬기롭게 극복했다. |
国政混乱とリーダーシップの空白を毅然たる態度で賢明に克服した。 | |
・ | 종합병원 폐업해 지역 의료 공백이 우려되고 있다. |
総合病院が廃業し、地域医療の空白が懸念されている。 | |
・ | 소외계층 보호에 공백이 없도록 지원도 강화하겠습니다. |
疎外階層の保護に空白が生じないよう支援も強化します。 | |
・ | 공백을 메우세요. |
ブランクを埋めなさい。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
공백 기간(コンベッキガン) | 空白期間 |
공백이 생기다(コンべギ センギダ) | 空白が生じる |
공백을 메우다(コンべグル メウダ) | 空白を埋める、ブランクを埋める |
화랑(画廊) > |
난타전(乱打戦) > |
팽이(コマ) > |
죽을상(死にそうで辛い顔) > |
글(文) > |
성립 요건(成立要件) > |
대박(大当たり) > |
명목(名目) > |
전황(戦況) > |
오복(五福) > |
나이테(樹木の年輪) > |
용서(容赦) > |
지향(志向) > |
보류(保留) > |
사직(辞職) > |
허탕(無駄骨) > |
치수(寸法) > |
출력(出力) > |
자자손손(子々孫々) > |
여울목(早瀬) > |
화답(答え) > |
분수(分数) > |
대외적(対外的) > |
본시(もともと) > |
유리조각(ガラスのかけら) > |
포도(ぶどう) > |
굴삭기(掘削機) > |
가방끈(カバンの紐) > |
요절(夭折) > |
변화구(変化球) > |