「贈り物をすること」は韓国語で「선사」という。
|
・ | 걸쭉한 치즈퐁듀가 탱글탱글한 식감을 선사한다. |
とろとろしたチーズフォンデュがぷよぷよとした食感を楽しませる。 | |
・ | 실화를 바탕으로 한 다큐멘터리가 방송돼 많은 이들에게 감동을 선사했다. |
実話に基づいたドキュメンタリーが放送され、多くの人々に感動を与えた。 | |
・ | 여의도 벚꽃 축제에서는 제주도가 원산지인 왕벚나무의 벚꽃이 아름다움을 선사합니다. |
汝矣島桜祭りには済州島が原産地の王桜が美しさを見せてくれます。 | |
・ | 올림픽에서 금메달을 획득해 국민들에게 뜨거운 감동을 선사했다. |
五輪で金メダルを獲得し国民に熱い感動をプレゼントした。 | |
・ | 언제나 최고의 무대를 선사하는 댄서가 되고 싶다 |
常に最高の舞台をプレゼントするダンサーになりたい。 | |
・ | 자선사업에 적극적으로 참여하고 있다. |
慈善事業に積極的に参加している。 | |
・ | 재치 있는 입담으로 웃음을 선사한다. |
機転に溢れた話術で笑いを贈る。 | |
・ | 광대로 분장해 환자들에게 웃음을 선사했다. |
道化師の格好をし、患者達に笑いを贈った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
도선사(トソンサ) | 水先案内人、水先人 |
선사하다(ソンサハダ) | 贈り物をする、プレゼントする、贈る |
선사시대(ソンサシデ) | 先史時代 |
방사선사(パンサソンサ) | 放射線技師、放射線士 |
장타(長打) > |
쌀알(米粒) > |
희소(稀少) > |
가지(枝) > |
경영 방침(経営方針) > |
다액(多額) > |
최하위(最下位) > |