「余計な心配」は韓国語で「기우」という。周代の杞の国の人が「天が落ちて来はしまいかと心配した」ことから来た無用な心配の意味。
|
![]() |
「余計な心配」は韓国語で「기우」という。周代の杞の国の人が「天が落ちて来はしまいかと心配した」ことから来た無用な心配の意味。
|
・ | 그것은 기우에 불과하다. |
それは無用の心配に他ならない。 | |
・ | 형편이 기우는 바람에 가족이 그만 뿔뿔이 흩어지게 되었다. |
暮らし向きが悪くなったせいで、家族がとうとう離ればなれになった。 | |
・ | 또 한 해가 기우는 12월 첫날입니다. |
また一年が暮れる12月の初日です。 | |
・ | 암소보다 수소가 몸이 크기 때문에 거세한 수소를 기우는 편이 많은 소고기를 출하할 수 있어 이득입니다. |
メス牛よりオス牛の方が体が大きいので、去勢したオス牛を育てた方が多くの牛肉を出荷できるため得をします。 | |
・ | 이 서류는 등기우편으로 보내주세요. |
この書類は書留郵便で送ってください。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이기우(イ・ギウ) | イ・ギウ |
기우제(キウジェ) | 雨ごいの祭り |
기우뚱(キウットゥン) | ぐらっと |
주력(主力) > |
고객 센터(顧客センター) > |
봉급(俸給) > |
가창력(歌唱力) > |
행정구역(行政区域) > |
젊은애(若い者) > |
부양(扶養) > |
요소(要所) > |
관습(慣習) > |
기획자(プランナ) > |
예능(バラエティ) > |
영령(霊) > |
걷기길(散策路) > |
정맥(静脈) > |
동백(椿) > |
요령(コツ) > |
폐(弊) > |
최상위권(最上位圏) > |
전향점(転換点) > |
신예(新鋭) > |
대(対) > |
악센트(アクセント) > |
프랑스(フランス) > |
전시실(展示室) > |
양(よう) > |
사업비(事業費) > |
저승(あの世) > |
적포도주(赤ワイン) > |
반발(反発) > |
한자리(一堂) > |