「余計な心配」は韓国語で「기우」という。周代の杞の国の人が「天が落ちて来はしまいかと心配した」ことから来た無用な心配の意味。
|
![]() |
「余計な心配」は韓国語で「기우」という。周代の杞の国の人が「天が落ちて来はしまいかと心配した」ことから来た無用な心配の意味。
|
・ | 그것은 기우에 불과하다. |
それは無用の心配に他ならない。 | |
・ | 형편이 기우는 바람에 가족이 그만 뿔뿔이 흩어지게 되었다. |
暮らし向きが悪くなったせいで、家族がとうとう離ればなれになった。 | |
・ | 또 한 해가 기우는 12월 첫날입니다. |
また一年が暮れる12月の初日です。 | |
・ | 암소보다 수소가 몸이 크기 때문에 거세한 수소를 기우는 편이 많은 소고기를 출하할 수 있어 이득입니다. |
メス牛よりオス牛の方が体が大きいので、去勢したオス牛を育てた方が多くの牛肉を出荷できるため得をします。 | |
・ | 이 서류는 등기우편으로 보내주세요. |
この書類は書留郵便で送ってください。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기우제(キウジェ) | 雨ごいの祭り |
기우뚱(キウットゥン) | ぐらっと |
이기우(イ・ギウ) | イ・ギウ |
마스코트(マスコット) > |
공인 중개사(不動産仲介業者) > |
지향적(志向的) > |
긴급성(緊急性) > |
메시지(メッセージ) > |
기표소(記票所) > |
사절(謝絶) > |
처세(処世) > |
서베이(調査) > |
금은방(貴金属店) > |
기기(機器) > |
연등(燃灯) > |
정찰기(偵察機) > |
갓길(路肩) > |
이앙기(田植え機) > |
훈련소(訓練所) > |
땅갈라짐(地割れ) > |
대사(大事) > |
제안(提案) > |
시각적(視覚的) > |
각기둥(角柱) > |
양호실(保健室) > |
미음(重湯) > |
뒤(後ろ) > |
가지가지(いろいろ) > |
운동 부족(運動不足) > |
시청각 교육(視聴覚教育) > |
강연회(講演会) > |
창작품(創作品) > |
정확도(精度) > |