「コツ」は韓国語で「요령」という。
|
![]() |
・ | 요령이 있다. |
要領がある。 | |
・ | 요령을 터득하다. |
コツをつかむ。 | |
・ | 요령을 알려드릴게요. |
コツを教えてあげます。 | |
・ | 요령을 알다. |
コツが分かる。 | |
・ | 공부에도 방법이나 요령이 있다. |
勉強にも方法や要領がある。 | |
・ | 어떤 일에든 요령이나 노하우가 필요하다. |
どんなことにもコツやノウハウが必要だ。 | |
・ | 골프를 잘 하기 위한 요령은 무엇인가요? |
ゴルフを上手くプレーするためのコツとは何でしょうか? | |
・ | 한글 강좌에서 올바른 발음 요령을 배웠어요. |
ハングル講座で正しい発音のコツを学びました。 | |
・ | 이번에는 밥을 맛있게 하는 요령을 소개해 드릴게요. |
今回はご飯を美味しく炊くコツをご紹介します。 | |
・ | 노래미 낚시는 약간의 요령이 필요합니다. |
クジメの釣り方は少しコツが必要です。 | |
・ | 그는 강태공으로서 낚시의 요령을 가르쳐주는 명인이다. |
彼は釣り師として、釣りのコツを教えてくれる名人だ。 | |
・ | 저는 후배에게 업무 요령을 가르쳤어요. |
私は後輩に仕事のコツを教えました。 | |
・ | 어릴 적 형에게서 어깨너머로 그림 그리는 요령을 배웠다. |
子供の頃、兄から肩越しに絵を描くコツを学んだ。 | |
・ | 가격을 후려치는 것이 장사의 요령이라고 착각하는 사람들도 있습니다. |
買い叩くことが商売のコツだと勘違いしている人もいる。 | |
・ | 구멍치기 낚시는 요령이 필요합니다. |
穴釣りはコツがいります。 | |
・ | 중불로 천천히 끓이는 것이 요령이에요. |
中火でじっくり煮込むのがコツです。 | |
・ | 요리할 때 강불로 볶는 것이 요령이에요. |
料理をするとき、強火で炒めるのがコツです。 | |
・ | 한글 강좌에서 글쓰기 요령도 배웠어요. |
ハングル講座で書き方のコツも教わりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
요령이 없다(ヨリョンイ オプッタ) | 要領が悪い |
요령이 좋다(ヨリョンイ チョタ) | 要領がいい |
요령(을) 피우다(ヨリョンウル ピウダ) | 手を抜く、サボる |
보청기(補聴器) > |
기여(貢献) > |
터울(兄弟の歳の差) > |
전향(転向) > |
융화(融和) > |
투기자본(投機資本) > |
격의(心置き) > |
옆머리(横の髪) > |
면(面) > |
참새(スズメ) > |
반전(どんでん返し) > |
비행기(飛行機) > |
공안(公安) > |
급성 간염(急性肝炎) > |
해머(ハンマー) > |
화염병(火炎瓶) > |
금치산자(禁治産者) > |
사월(4月) > |
강펀치(強いパンチ) > |
뒷수습하다(後始末) > |
좌표(座標) > |
휴가중(休暇中) > |
색채(色彩) > |
상석(上座) > |
풀영상(フル映像) > |
반짇고리(針箱) > |
학급(学級) > |
갑절(二倍) > |
일순간(一瞬) > |
그즈음(その頃) > |