「コツ」は韓国語で「요령」という。
|
![]() |
・ | 요령이 있다. |
要領がある。 | |
・ | 요령을 터득하다. |
コツをつかむ。 | |
・ | 요령을 알려드릴게요. |
コツを教えてあげます。 | |
・ | 요령을 알다. |
コツが分かる。 | |
・ | 공부에도 방법이나 요령이 있다. |
勉強にも方法や要領がある。 | |
・ | 어떤 일에든 요령이나 노하우가 필요하다. |
どんなことにもコツやノウハウが必要だ。 | |
・ | 골프를 잘 하기 위한 요령은 무엇인가요? |
ゴルフを上手くプレーするためのコツとは何でしょうか? | |
・ | 한글 강좌에서 올바른 발음 요령을 배웠어요. |
ハングル講座で正しい発音のコツを学びました。 | |
・ | 노래미 낚시는 약간의 요령이 필요합니다. |
クジメの釣り方は少しコツが必要です。 | |
・ | 그는 강태공으로서 낚시의 요령을 가르쳐주는 명인이다. |
彼は釣り師として、釣りのコツを教えてくれる名人だ。 | |
・ | 저는 후배에게 업무 요령을 가르쳤어요. |
私は後輩に仕事のコツを教えました。 | |
・ | 어릴 적 형에게서 어깨너머로 그림 그리는 요령을 배웠다. |
子供の頃、兄から肩越しに絵を描くコツを学んだ。 | |
・ | 가격을 후려치는 것이 장사의 요령이라고 착각하는 사람들도 있습니다. |
買い叩くことが商売のコツだと勘違いしている人もいる。 | |
・ | 구멍치기 낚시는 요령이 필요합니다. |
穴釣りはコツがいります。 | |
・ | 중불로 천천히 끓이는 것이 요령이에요. |
中火でじっくり煮込むのがコツです。 | |
・ | 요리할 때 강불로 볶는 것이 요령이에요. |
料理をするとき、強火で炒めるのがコツです。 | |
・ | 한글 강좌에서 글쓰기 요령도 배웠어요. |
ハングル講座で書き方のコツも教わりました。 | |
・ | 한국어 번역 요령을 배웠습니다. |
韓国語の翻訳のコツを教わりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
요령이 좋다(ヨリョンイ チョタ) | 要領がいい |
요령이 없다(ヨリョンイ オプッタ) | 要領が悪い |
요령(을) 피우다(ヨリョンウル ピウダ) | 手を抜く、サボる |
재간(才能) > |
숙제(宿題) > |
천정부지(天井知らず) > |
홉(合) > |
주머니(ポケット) > |
방황(彷徨) > |
신입(新入) > |
템포(テンポ) > |
민간인(民間人) > |
퇴원(退院) > |
정수(定数) > |
바닷속(海の中) > |
사육사(飼育員) > |
실눈(細い目) > |
희생양(生贄) > |
배양(培養) > |
목숨(命) > |
재설정(再設定) > |
선제골(先制ゴール) > |
노사정(政労使) > |
이상형(好きなタイプ) > |
방사선과(放射線科) > |
공증(公証) > |
죄악감(罪悪感) > |
불효(親不孝) > |
밥상머리(食卓の一方) > |
이단(異端) > |
분양가(分譲価格) > |
운영 위원회(運営委員会) > |
출입문(出入口) > |