「コツ」は韓国語で「요령」という。
|
・ | 요령이 있다. |
要領がある。 | |
・ | 요령을 터득하다. |
コツをつかむ。 | |
・ | 요령을 알려드릴게요. |
コツを教えてあげます。 | |
・ | 요령을 알다. |
コツが分かる。 | |
・ | 공부에도 방법이나 요령이 있다. |
勉強にも方法や要領がある。 | |
・ | 어떤 일에든 요령이나 노하우가 필요하다. |
どんなことにもコツやノウハウが必要だ。 | |
・ | 골프를 잘 하기 위한 요령은 무엇인가요? |
ゴルフを上手くプレーするためのコツとは何でしょうか? | |
・ | 수납 요령과 사용할 수 있는 수납 용품을 장소별로 모았습니다. |
収納のコツや使える収納用品を場所別に集めました。 | |
・ | 냉동한 고기를 맛있게 해동하는 요령을 아십니까? |
冷凍したお肉をおいしく解凍するコツをご存知ですか? | |
・ | 튀김은 튀김옷과 재료의 균형이 중요하며, 능숙하게 튀기는 것이 요령입니다. |
天ぷらは、衣と食材のバランスが大切で、上手に揚げることがコツです。 | |
・ | 어디든지 일 안 하고 요령 피우는 사람들이 반드시 있어요. |
どこでも仕事しないで手を抜く人達が必ずいます。 | |
・ | 요령 피우지 말고 공부 열심히 해라. |
手を抜かないで勉強熱心にしなさい。 | |
・ | 요령 피우지 말고 일 열심히 하세요. |
手を抜かないで、仕事頑張ってください。 | |
・ | 저는 요령이 없어요. |
私は要領が悪いです。 | |
・ | 이번에는 밥을 맛있게 하는 요령을 소개해 드릴게요. |
今回はご飯を美味しく炊くコツをご紹介します。 | |
・ | 눈길 운전에는 요령이 필요하다. |
雪道での運転にはコツがいる。 | |
・ | 이런 상황에 대처하는 요령을 터득했어요. |
このような状況に対処するヒントを身につけました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
요령이 없다(ヨリョンイ オプッタ) | 要領が悪い |
요령이 좋다(ヨリョンイ チョタ) | 要領がいい |
요령(을) 피우다(ヨリョンウル ピウダ) | 手を抜く、サボる |
단풍잎(楓葉) > |
대기업(大企業) > |
연말연시(年末年始) > |
직설적(直説的) > |
분포(分布) > |
발병률(発症率) > |
돌림자(名前に使われる共通の字) > |