「筋」は韓国語で「갈피」という。
|
・ | 책장을 접어서 책갈피를 대신했다. |
ページを折り曲げて、しおり代わりにした。 | |
・ | 책장 구석에 책갈피를 끼워 두었다. |
ページの隅にしおりを挟んでおいた。 | |
・ | 책에 군데군데 책갈피가 끼워져 있다. |
本にところどころにしおりが挟まれている。 | |
・ | 책 가장자리에 책갈피를 끼웠어요. |
本の端にしおりを挟みました。 | |
・ | 선물로 책갈피는 어때요? 많이 살거면 부피가 적어서 좋아요. |
お土産にしおりはどうですか?たくさん買うならかさばらないのでいいですよ。 | |
・ | 책갈피는 읽고 있는 책의 페이지에 끼워서 표시하는 것입니다. |
しおりとは、読んでいる本のページに挟むことで目印とするものです。 | |
・ | 읽다가 만 책에 책갈피를 끼우다. |
読みかけの本にしおりを挟む。 | |
・ | 책에 책갈피를 끼우다. |
本にしおりを挟む。 | |
・ | 갈피를 못 잡고 헤메는 것은 누구라도 있는 일이니 걱정할 필요가 없다. |
心が迷うのは誰にでもあることで、心配する必要はない。 | |
・ | 주식 시세를 전망할 수 없어 팔아야 할지 사야할지 갈피를 못 잡고 있다. |
株式相場の見通しがつかず、売っていいのか買っていいのか思い迷っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
책갈피(チェッカルピ) | しおり、栞(しおり)、枝折(しおり) |
갈피를 잡다(カルピルル ジャプッタ) | てがかりを掴む、見当がつく |
갈피를 못 잡다(カルピルル モッチャプタ) | あれこれ迷う、色々と考え迷う、思い戸惑う |
단문(短文) > |
장사진(長蛇の列) > |
당일치기(日帰り) > |
위풍당당(威風堂々) > |
에스컬레이터(エスカレーター) > |
예술작품(芸術作品) > |
아주머니(おばさん) > |
비웃음거리(笑いもの) > |
불패(不敗) > |
판매 전략(販売戦略) > |
잔심부름(こまごまとした使い) > |
천인공노(天人共に怒ること) > |
유학생(留学生) > |
암초(暗礁) > |
고요(静けさ) > |
둔재(鈍才) > |
안달(いらだち) > |
반려견(ペットの犬) > |
하야(官職を辞めること) > |
원칙적(原則的) > |
재취업(再就職) > |
산술(算術) > |
수납장(クローゼット) > |
따옴표(引用符) > |
굴욕적(屈辱的) > |
도시 개발(都市開発) > |
밥벌이(飯の種) > |
물약(シロップ) > |
유인물(印刷物) > |
시청(市庁) > |