「端」は韓国語で「가장자리」という。
|
![]() |
・ | 경찰이 다가오더니 차를 가장자리에 세우라고 했다. |
警察官が近付いてくると、車を端に止めろと言った。 | |
・ | 각목의 가장자리를 단단히 고정했습니다. |
角材の端をしっかりと固定しました。 | |
・ | 가장자리에 놓인 꽃병이 쓰러졌어요. |
端に置かれた花瓶が倒れました。 | |
・ | 길 가장자리에 차를 세웠어요. |
道の端に車を停めました。 | |
・ | 가장자리 쪽에 공간이 있습니다. |
端の方にスペースがあります。 | |
・ | 가장자리에 서서 사진을 찍었어요. |
端に立って写真を撮りました。 | |
・ | 가장자리가 구부러져 있어서 고쳤어요. |
端が曲がっているので直しました。 | |
・ | 책 가장자리에 책갈피를 끼웠어요. |
本の端にしおりを挟みました。 | |
・ | 가장자리가 날카로우니 때문에 주의가 필요합니다. |
端が鋭くなっているので注意が必要です。 | |
・ | 종이 가장자리를 찢어서 메모를 했어요. |
紙の端を破ってメモを取りました。 | |
・ | 상자의 가장자리를 테이프로 고정했습니다. |
箱の端をテープで留めました。 | |
・ | 길 가장자리가 들쭉날쭉해서 걷기 어렵다. |
道の端がぎざぎざになっていて歩きにくい。 | |
・ | 덮개 가장자리가 망가졌습니다. |
蓋の縁が壊れています。 | |
・ | 커서를 화면 가장자리로 이동하면 스크롤바가 표시됩니다. |
カーソルを画面の端に移動すると、スクロールバーが表示されます。 | |
・ | 입 가장자리에 뾰루지가 났어요. |
口の角にできものができました。 | |
・ | 양면테이프를 사용하여 카펫 가장자리를 고정했습니다. |
両面テープを使って、カーペットの端を固定しました。 | |
・ | 찻잔 가장자리가 금으로 장식되어 있습니다. |
ティーカップの縁が金で装飾されています。 | |
・ | 절벽 가장자리에서 하늘을 올려다봤어요. |
崖のふちから空を見上げました。 | |
・ | 우리가 사는 태양계는 은하계의 가장자리에 있습니다. |
私たちの住む太陽系は銀河系の端の方にあります。 | |
・ | 그는 그녀의 여행길을 배웅하기 위해 도로 가장자리에 서 있었습니다. |
彼は彼女の旅立ちを見送るために道路の端で立っていました。 | |
・ | 유리잔 가장자리에 금이 갔다. |
グラスの縁にひびが入った。 | |
고기(肉) > |
승률(勝率) > |
인공적(人工的) > |
억울함(無実) > |
질문지(質問紙) > |
철벽(鉄壁) > |
창건(創建) > |
정원(庭園) > |
신원 조사(身元調査) > |
재생(再生) > |
경제(経済) > |
실크(シルク) > |
결로(結露) > |
봉사자(ボランティア) > |
질시(妬み) > |
닭꼬치구이(焼き鳥) > |
콜라보(コラボ) > |
근린(近隣) > |
오뉴월(五月と六月) > |
집필(執筆) > |
서식(生息) > |
경각(寸刻) > |
오면체(五面体) > |
봄옷(春服) > |
소환(召喚) > |
인신매매(人身売買) > |
당사자(当事者) > |
조감도(鳥瞰図) > |
벼농사(稲作) > |
긴박(緊迫) > |