「市販」は韓国語で「시중」という。
|
![]() |
・ | 만두피는 시중에서 파는 것을 사용해도 맛있게 만들 수 있습니다. |
餃子の皮は市販のものを使っても美味しく作れます。 | |
・ | 시아버지가 돌아가셔도, 마지막까지 병 시중을 든 맏며느리에게는 상속 재산이 아무것도 없습니다. |
義父が亡くなっても、最後まで看取った長男の嫁には相続財産は何もありません。 | |
・ | 시중 제품의 절반 값이라 가성비가 좋다고 알려졌다. |
市販製品の半分の値でコストパフォーマンスが良いと知られている。 | |
・ | 시중에 판매되는 과일의 대부분은 충분히 여물기 전에 수확된다. |
市販される果物の多くは十分に成熟する前に収穫される。 | |
・ | 금리를 내려도 시중에 돈이 잘 돌지 않는다. |
金利を引き下げても市中にお金が回らない。 | |
・ | 건물 옥상 등 시중에 많은 기지국이 설치되어 있습니다. |
建物の屋上など町中に数多くの基地局が設置されています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감시중(カムシチュン) | 監視中 |
시중들다(シジュンドゥルダ) | 世話をする、仕える、付き添う |
시중은행(シジュンウネン) | 都市銀行 |
시중 금리(シジュングムニ) | 市中金利 |
시중을 들다(シジュンウル トゥルダ) | 付き添う、世話をする |
전라(全裸) > |
전분(デンプン) > |
전도다난(前途多難) > |
초봄(春先) > |
공전(公転) > |
문헌(文献) > |
결장(欠場) > |
지사제(下痢止め) > |
물체(物体) > |
쓰나미(津波) > |
일본산(日本産) > |
태업(サボタージュ) > |
박수갈채(拍手喝采) > |
꽃송이(花房) > |
수비적(守備的) > |
사풍(社風) > |
내성(耐性) > |
그만큼(それくらい) > |
임신기(妊娠期) > |
소인(消印) > |
거수경례(挙手の敬礼) > |
경음(硬音) > |
줄기세포(幹細胞) > |
희소성(希少性) > |
실명(実名) > |
우승(優勝) > |
탈의실(フィッティングルーム) > |
이루수(二塁手) > |
남산(南山) > |
각시(花嫁) > |