「市販」は韓国語で「시중」という。
|
・ | 만두피는 시중에서 파는 것을 사용해도 맛있게 만들 수 있습니다. |
餃子の皮は市販のものを使っても美味しく作れます。 | |
・ | 시아버지가 돌아가셔도, 마지막까지 병 시중을 든 맏며느리에게는 상속 재산이 아무것도 없습니다. |
義父が亡くなっても、最後まで看取った長男の嫁には相続財産は何もありません。 | |
・ | 시중 제품의 절반 값이라 가성비가 좋다고 알려졌다. |
市販製品の半分の値でコストパフォーマンスが良いと知られている。 | |
・ | 시중에 판매되는 과일의 대부분은 충분히 여물기 전에 수확된다. |
市販される果物の多くは十分に成熟する前に収穫される。 | |
・ | 금리를 내려도 시중에 돈이 잘 돌지 않는다. |
金利を引き下げても市中にお金が回らない。 | |
・ | 건물 옥상 등 시중에 많은 기지국이 설치되어 있습니다. |
建物の屋上など町中に数多くの基地局が設置されています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감시중(カムシチュン) | 監視中 |
시중은행(シジュンウネン) | 都市銀行 |
시중들다(シジュンドゥルダ) | 世話をする、仕える、付き添う |
시중 금리(シジュングムニ) | 市中金利 |
시중을 들다(シジュンウル トゥルダ) | 付き添う、世話をする |
건강식(健康食) > |
구분(区分) > |
야경(夜景) > |
무채(大根の千切り) > |
외려(むしろ) > |
양버들(ポプラ) > |
생화학 무기(生化学武器) > |
접종(接種) > |
회부(送付) > |
큰소리(大きな声) > |
요새(最近) > |
저만큼(少し離れた所に) > |
주먹구구(指折り数えること) > |
숙녀화(レディース靴) > |
진창(泥沼) > |
숙제(宿題) > |
노사간(労使間) > |
무한리필(食べ放題) > |
반사회적(反社会的) > |
오용 방지책(誤用防止策) > |
가시덤불(いばらのやぶ) > |
대전환(大転換) > |
숙주(宿主) > |
방종(放縦) > |
의향(意向) > |
나날(日々) > |
회견(会見) > |
사고 차(事故車) > |
조직화(組織化) > |
체인점(チェーン店) > |