「逃亡」は韓国語で「도망」という。
|
・ | 도망을 다니다. |
逃げ回る。 | |
・ | 사건의 진범은 충분한 증거가 없기 때문에 도망칠 수 있었습니다. |
事件の真犯人は十分な証拠がないために逃げることができました。 | |
・ | 개미집 근처에 물을 뿌리자 개미가 도망갔어요. |
アリの巣の近くに水を撒くと、アリが逃げました。 | |
・ | 개미집을 부수자 개미들이 황급히 도망쳤습니다. |
アリの巣を壊すと、アリたちが慌てて逃げ出しました。 | |
・ | 호랑나비를 잡으려고 했지만 도망쳐 버렸어요. |
アゲハチョウを捕まえようとしましたが、逃げてしまいました。 | |
・ | 자라는 놀라면 재빨리 물속으로 도망칩니다. |
スッポンは驚くと素早く水中に逃げ込みます。 | |
・ | 재빨리 도망가다. |
素早く逃げる。 | |
・ | 그는 재빠르게 도망쳤다. |
彼は素早く逃げた。 | |
・ | 타조는 천적으로부터 도망치기 위해 빨리 달려요. |
ダチョウは天敵から逃げるために速く走ります。 | |
・ | 타조는 위험을 느끼면 전력으로 도망칩니다. |
ダチョウは危険を感じると全力で逃げます。 | |
・ | 폭풍이 다가오자 우리는 집으로 도망쳤다. |
嵐が近づくと、私たちは家に逃げた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
도망중(トマンジュン) | 逃亡中 |
도망자(トマンジャ) | 逃亡者 |
도망가다(トマンガダ) | 逃げる、逃亡する |
도망치다(トマンチダ) | 逃げる、逃げ出す、逃亡する |
해외로 도망가다(エウェロ トマンガダ) | 海外に逃亡する |
2세 계획(お子さんの予定) > |
대조적(対照的) > |
태반(胎盤) > |
정전(停戦) > |
중학생(中学生) > |
통신 장비(通信装備) > |
스포츠 댄스(スポーツダンス) > |
정수(精髄) > |
정책(政策) > |
뒷걸음(後ずさり) > |
호가(呼び値) > |
등굣길(登校途中) > |
등유(灯油) > |
일주(一周) > |
도로변(道辺) > |
용량(容量) > |
역동작(逆方向動作) > |
담(塀) > |
수단(スーダン) > |
돈뭉치(札束) > |
사고양식(思考様式) > |
배가(倍加) > |
예약 환자(予約患者) > |
한시(一刻) > |
참고 문헌(参考文献) > |
형사재판(刑事裁判) > |
해 뜰 녘(夜明け) > |
조합(組合) > |
라일락(ライラック) > |
삼매경(漬け) > |