「逃亡」は韓国語で「도망」という。
|
![]() |
・ | 도망을 다니다. |
逃げ回る。 | |
・ | 밧줄로 손을 옭아매어 도망갈 수 없었다. |
ロープで手を縛りつけて逃げられなかった。 | |
・ | 그는 잽싸게 도망쳤다. |
彼は素早く逃げた。 | |
・ | 탈영자는 대부분 제대를 기다리지 않고 도망친다. |
脱営者は大抵、除隊を待たずに逃げる。 | |
・ | 해일이 발생하면 고지대를 향해 도망가야 합니다. |
津波が発生したら高台に向かって逃げないといけません。 | |
・ | 마당에 울타리를 처서 개가 도망가지 않도록 했어요. |
庭に柵を巡らして、犬が逃げないようにしました。 | |
・ | 그때 그는 본체만체하며 도망쳤다. |
あの時、彼は知らん顔をして逃げた。 | |
・ | 벌을 받을까 봐 도망쳤다. |
罰せられることを恐れて逃げた。 | |
・ | 그는 도망가는 사람을 필사적으로 뒤좇았다. |
彼は逃げる人を必死で追いかけた。 | |
・ | 그는 쫄보라서 큰 소리로 야단치면 바로 도망갑니다. |
彼はビビリだから、大きな声で怒鳴られるとすぐに逃げてしまいます。 | |
・ | 그는 겁보라서 무서운 영화를 보면 바로 도망가고 싶어합니다. |
弱虫だから、怖い映画を見るとすぐに逃げたくなります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
도망중(トマンジュン) | 逃亡中 |
도망자(トマンジャ) | 逃亡者 |
도망치다(トマンチダ) | 逃げる、逃げ出す、逃亡する |
도망가다(トマンガダ) | 逃げる、逃亡する |
해외로 도망가다(エウェロ トマンガダ) | 海外に逃亡する |
변모(変貌) > |
공해(公海) > |
랜드마크(ランドマーク) > |
연안(沿岸) > |
동서양(東西洋) > |
시신경(視神経) > |
배상(賠償) > |
다한증(多汗症) > |
체제(体制) > |
제조업자(製造業者) > |
끈(紐) > |
전립선암(前立腺癌) > |
만세 삼창(万歳三唱) > |
방목(放牧) > |
화합(仲良くすること) > |
임산부 검진(妊娠婦検診) > |
화보(グラビア) > |
그사이(その間) > |
이내(以内) > |
레임덕(レイムダック) > |
정식(定食) > |
제압(制圧) > |
접이식 의자(折りたたみ式椅子) > |
마작패(麻雀牌) > |
수난(受難) > |
배짱(度胸) > |
살얼음판(薄氷) > |
내역 조회(内訳照会) > |
상판(天板) > |
천직(天職) > |