「逃亡」は韓国語で「도망」という。
|
・ | 도망을 다니다. |
逃げ回る。 | |
・ | 토끼는 수풀 속을 뛰어 도망갔습니다. |
ウサギは茂みの中を飛び跳ねて逃げていきました。 | |
・ | 수상한 그림자가 보여서 쫄아서 도망쳤다. |
怪しい影が見えたのでビビって逃げた。 | |
・ | 그는 갑작스러운 지진으로 겁먹고 도망쳤다. |
彼は急な地震で怯えて逃げ惑った。 | |
・ | 갑작스러운 지진으로 사람들은 겁먹고 건물에서 도망쳤다. |
急な地震で彼らは怯えて、机の下に避難した。 | |
・ | 그는 무서운 사람으로부터 쫓겨 겁먹고 도망쳤다. |
彼は怖い人から追われて、怯えながら逃げた。 | |
・ | 미지의 생물을 만나 그는 겁에 질려 도망치려고 했다. |
未知の生き物に遭遇して、彼は怯えて逃げようとした。 | |
・ | 그는 역적으로 쫓겨 국경을 넘어 도망쳤습니다. |
彼は逆賊として追われ、国境を越えて逃亡しました。 | |
・ | 도망갈 틈이 없다. |
逃げるすきがない。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 도망칠 수 있었다. |
彼は間一髪で逃げることができた。 | |
・ | 기아와 전쟁 때문에 수천 명의 피난민이 국경을 넘어 도망치고 있다. |
飢餓と戦争のため、数千人の避難民が国境を越えて逃れている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
도망중(トマンジュン) | 逃亡中 |
도망자(トマンジャ) | 逃亡者 |
도망치다(トマンチダ) | 逃げる、逃げ出す、逃亡する |
도망가다(トマンガダ) | 逃げる、逃亡する |
해외로 도망가다(エウェロ トマンガダ) | 海外に逃亡する |
밥벌이(飯の種) > |
사찰(査察) > |
은행(銀杏) > |
조랑말(ポニー) > |
첨잔(添盃) > |
실눈(細い目) > |
주역(主役) > |