「受難」は韓国語で「수난」という。
|
・ | 수난을 받다. |
受難を受ける。 | |
・ | 수난을 당하다. |
受難に見舞われる | |
・ | 수난을 견디다. |
受難に耐える。 | |
・ | 그들의 역사는 수난의 연속이었다. |
彼らの歴史は受難の連続だった。 | |
・ | 박물관에는 수난의 역사가 전시되어 있다. |
博物館には受難の歴史が展示されている。 | |
・ | 마태복음은 예수의 수난을 주제로 구성되어 있습니다. |
マルコ福音書はイエスの受難を主題として構成されています。 | |
・ | 일부 주식 투자자에게 수난의 나날이 이어지고 있다. |
一部の株式投資家にとっては受難の日々が続いている。 | |
・ | 예수의 예루살렘 입성은 결정적인 수난의 길로 들어 선 것을 의미했다. |
イエスのエルサレム入城は決定的な受難の道に入ったことを意味した。 | |
・ | 수난사고에 대비해 구조대가 대기하고 있다. . |
水難事故に備えてレスキュー隊が待機している。 | |
・ | 해수욕장에서 수난사고를 방지하기 위해 주의를 당부했다. |
海水浴場での水難事故を防止するため、注意を呼びかけた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수난 사고(スナンサゴ) | 水難事故 |
수난을 당하다(スナヌル タンハダ) | 水難に遭う |
고참(古株) > |
양친(両親) > |
민달팽이(ナメクジ) > |
마당쇠(作男) > |
시점(視点) > |
테(箍) > |
묻지마 살인(通り魔殺人) > |
지원군(支援軍) > |
하원(下院) > |
지금(今) > |
잠복근무(潜伏勤務) > |
종달새(ヒバリ) > |
비만율(肥満率) > |
적중률(的中率) > |
우윳빛(ミルク色) > |
부속품(付属品) > |
이임식(離任式) > |
추모(追慕) > |
직분(職分) > |
이미지(イメージ) > |
위문편지(慰問状) > |
외과의(外科医) > |
솔직 담백(ざっくばらん) > |
면책(免責) > |
시중(市販) > |
발의(発議) > |
역도(重量挙げ) > |
전주(前週) > |
종기(おでき) > |
고전(古典) > |