「一生」は韓国語で「평생」という。
|
・ | 지금은 평생 잊지 못할 행복한 순간입니다. |
今は一生忘れることの出来ない幸せな瞬間です。 | |
・ | 평생을 함께 하다. |
一生を共にする。 | |
・ | 엄마는 나를 위해 한평생을 희생했다. |
母は僕の為に生涯を費やした。 | |
・ | 자네와 함께 보낸 나날을 나는 평생 잊지 않을 거야. |
君と一緒に過ごした日々を僕は一生忘れないよ。 | |
・ | 평생 은혜를 잊지 않을게요. |
一生涯ご恩は忘れません。 | |
・ | 동급생과의 추억은 평생의 보물입니다. |
同級生との思い出は一生の宝物です。 | |
・ | 노벨 문학상을 수상하는 것은 작가에게 있어서 평생의 꿈입니다. |
ノーベル文学賞を受賞することは、作家にとって一生の夢です。 | |
・ | 설치류란 쥐, 햄스터, 다람쥐 등 평생 이빨이 계속 자라나는 동물입니다. |
げっ歯類とは、ねずみ、ハムスター、リスなどの一生歯が伸び続ける動物のことです。 | |
・ | 외로움은 평생 같이 걷는 그림자와 같은 것이다. |
孤独は一生一緒に歩く影のようなものです。 | |
・ | 거북이는 등딱지를 메고 평생을 보냅니다. |
カメは甲羅を背負いながら一生を過ごします。 | |
・ | 수영은 평생 스포츠로 인기가 있습니다. |
水泳は生涯スポーツとして人気があります。 | |
・ | 승마는 평생 즐길 수 있는 취미라고 생각해요. |
乗馬は生涯楽しめる趣味だと思います。 | |
・ | 평생 독신일 것으로 생각했던 그가 결혼한다니 놀랬습니다. |
一生独身に違いないと思っていた彼が結婚するとは驚きです。 | |
・ | 평생을 독신으로 살아왔다. |
生涯独身で生きてきた。 | |
・ | 그는 평생 독신이었다. |
彼は生涯独身だった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반평생(パンピョンセン) | 半生、一生涯の半分、一生の半分 |
평생 교육(ピョンセンキョユク) | 生涯教育、生涯学習 |
손톱(爪) > |
명안(名案) > |
원기(元気) > |
무게(重さ) > |
탈착식(脱着式) > |
유인원(類人猿) > |
직관(直接観戦) > |
귀하(様) > |
징병(徴兵) > |
땡(ブー) > |
액세서리(アクセサリー) > |
난관(難関) > |
실화(実話) > |
기만(欺瞞) > |
발매기(発売機) > |
하수(下水) > |
덮밥(どんぶり飯) > |
민족주의(民族主義) > |
공과금(公共料金) > |
전자사전(電子辞書) > |
갈비탕(カルビタン) > |
증명사진(証明写真) > |
중언부언(同じことを何度も繰り返し言.. > |
저유가(原油価格の下落) > |
싱크로율(シンクロ率) > |
냉장고(冷蔵庫) > |
변덕(気まぐれ) > |
인지도(認知度) > |
우선순위(優先順位) > |
상품평(商品評) > |