「あれこれ迷う」は韓国語で「갈피를 못 잡다」という。
|
「あれこれ迷う」は韓国語で「갈피를 못 잡다」という。
|
・ | 이것저것 갈피를 못 잡고 있다. |
あれこれ思い迷う。 | |
・ | 많은 정보에 휩쓸려 갈피를 못 잡고 있다. |
たくさんの情報に振り回されて、あれこれ迷っている。 | |
・ | 어떻게 해야 할지 갈피를 못 잡겠어. |
どうすればいいのか、色々と考え迷うよ。 | |
・ | 전혀 갈피를 못 잡고 있는 거 같은데... |
全然見当がついていないようだけどね。 | |
・ | 주식 시세를 전망할 수 없어 팔아야 할지 사야할지 갈피를 못 잡고 있다. |
株式相場の見通しがつかず、売っていいのか買っていいのか思い迷っている。 | |
・ | 갈피를 못 잡고 헤메는 것은 누구라도 있는 일이니 걱정할 필요가 없다. |
心が迷うのは誰にでもあることで、心配する必要はない。 |
마음은 굴뚝같다(気持ちはやまやまだ.. > |
눈을 돌리다(目を向ける) > |
마음이 든든하다(心強い) > |
밤낮이 따로 없다(昼夜を問わない) > |
매듭이 풀리다(もつれが解決される) > |
전의를 불태우다(戦意を燃やす) > |
날아 갈 것 같은 기분(非常に気持.. > |