「ところどころ」は韓国語で「군데군데」という。
|
・ | 군데군데 의심스러운 곳이 있습니다. |
ところどころ疑わしいところがあります。 | |
・ | 군데군데 찢기고 멍이 들었다. |
所々引き裂かれて、あざができた。 | |
・ | 파란 하늘, 군데군데 흰구름이 떠 있습니다. |
青い空、ところどころに白い雲が浮かんでいます。 | |
・ | 나무가 군데군데 심어져 있다. |
木がところどころに植えられている。 | |
・ | 도로에 군데군데 구멍이 있다. |
道路にところどころに穴がある。 | |
・ | 공원에 군데군데 벤치가 놓여 있다. |
公園にところどころにベンチが置かれている。 | |
・ | 초원에 군데군데 꽃이 피어 있다. |
草原にところどころに花が咲いている。 | |
・ | 벽에 군데군데 금이 가 있다. |
壁にところどころにひびが入っている。 | |
・ | 군데군데 간판이 서 있다. |
ところどころに看板が立っている。 | |
・ | 산에 군데군데 눈이 남아 있다. |
山にところどころに雪が残っている。 | |
・ | 거리에 군데군데 새 빌딩이 서 있다. |
街にところどころに新しいビルが建っている。 | |
・ | 책에 군데군데 책갈피가 끼워져 있다. |
本にところどころにしおりが挟まれている。 | |
・ | 가로등이 군데군데 켜져 있다. |
街灯がところどころに点いている。 | |
・ | 도로에 군데군데 표지판이 있다. |
道路にところどころに標識がある。 | |
・ | 집에 군데군데 보수 흔적이 있다. |
道路にところどころに標識がある。 | |
・ | 책장에 군데군데 빈 공간이 있다. |
本棚にところどころに空きスペースがある。 | |
・ | 벽에 군데군데 그림이 장식되어 있다. |
壁にところどころに絵が飾られている。 | |
・ | 하늘에 군데군데 구름이 떠 있다. |
空にところどころに雲が浮かんでいる。 | |
・ | 길에 군데군데 돌이 나뒹굴고 있다. |
道にところどころに石が転がっている。 | |
・ | 군데군데 안내판이 서 있다. |
ところどころに案内板が立っている。 | |
・ | 군데군데 안내판이 서 있다. |
ところどころに案内板が立っている。 | |
・ | 군데군데 가로수가 심어져 있다. |
ところどころに街路樹が植えられている。 | |
・ | 해안에 군데군데 조개껍데기가 떨어져 있다. |
海岸にところどころに貝殻が落ちている。 | |
・ | 군데군데 야생화가 피어 있다. |
ところどころに野生の花が咲いている。 | |
・ | 군데군데 오래된 비석이 세워져 있다. |
ところどころに古い石碑が建っている。 |
적잖게(少なからず) > |
잇달아(相次ぎ) > |
저기(あの) > |
뚝딱(てきぱきと) > |
별안간(いきなり) > |
핑(くるっと) > |
머뭇머뭇(もじもじ) > |
따로따로(別々) > |
대해(対して) > |
한개(単なる) > |
후다닥(ささっと) > |
여태까지(今まで) > |
그리도(それほど) > |
실로(実に) > |
헉헉(はあはあ) > |
일찍(早く) > |
홀연히(忽然と) > |
난데없이(突然) > |
접때(先の日) > |
공연스레(わけもなく) > |
툭하면(ともすると) > |
돌연(突然) > |
막힘없이(滞りなく) > |
또렷이(はっきりと) > |
선뜻(快く) > |
덜걱(がたん) > |
추가로(追加で) > |
휙(さっと) > |
어쩜(何て) > |
십분(十分) > |