「ところどころ」は韓国語で「군데군데」という。
|
![]() |
・ | 군데군데 의심스러운 곳이 있습니다. |
ところどころ疑わしいところがあります。 | |
・ | 군데군데 찢기고 멍이 들었다. |
所々引き裂かれて、あざができた。 | |
・ | 파란 하늘, 군데군데 흰구름이 떠 있습니다. |
青い空、ところどころに白い雲が浮かんでいます。 | |
・ | 나무가 군데군데 심어져 있다. |
木がところどころに植えられている。 | |
・ | 도로에 군데군데 구멍이 있다. |
道路にところどころに穴がある。 | |
・ | 공원에 군데군데 벤치가 놓여 있다. |
公園にところどころにベンチが置かれている。 | |
・ | 초원에 군데군데 꽃이 피어 있다. |
草原にところどころに花が咲いている。 | |
・ | 벽에 군데군데 금이 가 있다. |
壁にところどころにひびが入っている。 | |
・ | 군데군데 간판이 서 있다. |
ところどころに看板が立っている。 | |
・ | 산에 군데군데 눈이 남아 있다. |
山にところどころに雪が残っている。 | |
・ | 거리에 군데군데 새 빌딩이 서 있다. |
街にところどころに新しいビルが建っている。 | |
・ | 책에 군데군데 책갈피가 끼워져 있다. |
本にところどころにしおりが挟まれている。 | |
・ | 가로등이 군데군데 켜져 있다. |
街灯がところどころに点いている。 | |
・ | 도로에 군데군데 표지판이 있다. |
道路にところどころに標識がある。 | |
・ | 집에 군데군데 보수 흔적이 있다. |
道路にところどころに標識がある。 | |
・ | 책장에 군데군데 빈 공간이 있다. |
本棚にところどころに空きスペースがある。 | |
・ | 벽에 군데군데 그림이 장식되어 있다. |
壁にところどころに絵が飾られている。 | |
・ | 하늘에 군데군데 구름이 떠 있다. |
空にところどころに雲が浮かんでいる。 | |
・ | 길에 군데군데 돌이 나뒹굴고 있다. |
道にところどころに石が転がっている。 | |
・ | 군데군데 안내판이 서 있다. |
ところどころに案内板が立っている。 | |
・ | 군데군데 안내판이 서 있다. |
ところどころに案内板が立っている。 | |
・ | 군데군데 가로수가 심어져 있다. |
ところどころに街路樹が植えられている。 | |
・ | 해안에 군데군데 조개껍데기가 떨어져 있다. |
海岸にところどころに貝殻が落ちている。 | |
・ | 군데군데 야생화가 피어 있다. |
ところどころに野生の花が咲いている。 | |
・ | 군데군데 오래된 비석이 세워져 있다. |
ところどころに古い石碑が建っている。 |
모르게(知らず) > |
픽픽(ばたばた) > |
조심스레(用心深く) > |
즐비하게(ぎっしり) > |
와락(がばっと) > |
다급히(差し迫って) > |
차츰차츰(次第に) > |
기어코(必ず) > |
알록달록(鮮やかに) > |
온전히(完全に) > |
일례로(一例として) > |
겨우내(冬の間ずっと) > |
단호히(断固として) > |
퐁당(ポチャン) > |
어느덧(いつのまにか) > |
아무렴(当然) > |
황급히(慌てて) > |
그리고(そして) > |
꾸벅꾸벅(こっくりこっくり) > |
드디어(いよいよ) > |
통렬히(痛烈に) > |
소복이(どっさり) > |
의젓이(でんと) > |
잠시 동안(少しの間) > |
더듬더듬(たどたどしく) > |
제각각(それぞれ) > |
무려(なんと) > |
겨우(やっと) > |
물어물어(たずねたずね) > |
통(全く) > |