「鮮やかに」は韓国語で「알록달록」という。
|
![]() |
・ | 이 호텔은 알록달록한 색깔로 방을 꾸몄다. |
このホテルは鮮やかな色でホテルの部屋を飾った。 | |
・ | 나는 알록달록한 꽃들을 좋아한다. |
私は鮮やかな花が好きだ。 | |
・ | 알록달록한 접시꽃이 눈길을 끕니다. |
色とりどりのタチアオイが目を引きます。 | |
・ | 옷자락에 알록달록한 리본이 달려 있다. |
裾にカラフルなリボンが付いている。 | |
・ | 바구니 안에는 알록달록한 과일들이 가득 차 있었어요. |
カゴの中には色とりどりの果物が詰まっていました。 | |
・ | 단풍잎이 알록달록하게 변합니다. |
もみじの木の葉が色とりどりに変わります。 | |
・ | 과일 가게 앞에는 알록달록한 과일들이 즐비하다. |
果物屋の店先には色とりどりのフルーツが並んでいる。 | |
・ | 난초꽃이 알록달록 피어 있습니다. |
蘭の花が色とりどりに咲いています。 | |
・ | 알록달록한 구슬이 바닥에 널려 있다. |
カラフルなビー玉が床に散らばっている。 | |
・ | 무당벌레는 알록달록합니다. |
てんとう虫は色とりどりです。 | |
・ | 잉꼬가 알록달록한 날개를 펼치고 있다. |
インコがカラフルな羽を広げている。 | |
・ | 가을이 되면 과수원에는 알록달록한 열매가 열립니다. |
秋になると果樹園には色とりどりの実がなります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
알록달록하다(アルロクタルロクカダ) | 色とりどりだ、まだらだ (斑だ)、カラフルだ |
부랴부랴(あたふたと) > |
대거(大挙) > |
늘상(いつも) > |
때마침(都合よく) > |
겨우내(冬の間ずっと) > |
차근차근(きちんきちんと) > |
된통(散々) > |
흠씬(びっしょり) > |
퍼뜩(すばやく) > |
감쪽같이(まんまと) > |
도리어(かえって) > |
난데없이(突然) > |
꼬르륵꼬르륵(ぐうぐう) > |
그렁그렁(にじんで) > |
느긋이(ゆったり) > |
꾹(ぎゅっと) > |
여러모로(いろいろな面で) > |
그냥저냥(なんとなく) > |
드르륵(ガラガラと) > |
이어(相次いで) > |
얼마나(どれくらい) > |
터무니없이(途方もなく) > |
그야(そりゃ) > |
매우(非常に) > |
넌지시(それとなく) > |
튼튼히(頑丈に) > |
후룩(つるっ) > |
가까이(近く) > |
건성건성(漫然と) > |
파르르(わなわな) > |