「鮮やかに」は韓国語で「알록달록」という。
|
![]() |
・ | 이 호텔은 알록달록한 색깔로 방을 꾸몄다. |
このホテルは鮮やかな色でホテルの部屋を飾った。 | |
・ | 나는 알록달록한 꽃들을 좋아한다. |
私は鮮やかな花が好きだ。 | |
・ | 알록달록한 접시꽃이 눈길을 끕니다. |
色とりどりのタチアオイが目を引きます。 | |
・ | 옷자락에 알록달록한 리본이 달려 있다. |
裾にカラフルなリボンが付いている。 | |
・ | 바구니 안에는 알록달록한 과일들이 가득 차 있었어요. |
カゴの中には色とりどりの果物が詰まっていました。 | |
・ | 단풍잎이 알록달록하게 변합니다. |
もみじの木の葉が色とりどりに変わります。 | |
・ | 과일 가게 앞에는 알록달록한 과일들이 즐비하다. |
果物屋の店先には色とりどりのフルーツが並んでいる。 | |
・ | 난초꽃이 알록달록 피어 있습니다. |
蘭の花が色とりどりに咲いています。 | |
・ | 알록달록한 구슬이 바닥에 널려 있다. |
カラフルなビー玉が床に散らばっている。 | |
・ | 무당벌레는 알록달록합니다. |
てんとう虫は色とりどりです。 | |
・ | 잉꼬가 알록달록한 날개를 펼치고 있다. |
インコがカラフルな羽を広げている。 | |
・ | 가을이 되면 과수원에는 알록달록한 열매가 열립니다. |
秋になると果樹園には色とりどりの実がなります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
알록달록하다(アルロクタルロクカダ) | 色とりどりだ、まだらだ (斑だ)、カラフルだ |
어이없이(あっけなく) > |
툭툭(とんとん) > |
외곬으로(一筋に) > |
겨우내(冬の間ずっと) > |
탕(どんと) > |
부쩍부쩍(ぐんぐん) > |
한층(一層) > |
팡(破れる音) > |
얼른(早く) > |
은은히(ほんのりと) > |
참고로(ちなみに) > |
너무나도(いかにも) > |
드문드문(ちらほら) > |
더럭(どっと) > |
늦어도(遅くとも) > |
여하간(いずれにせよ) > |
푹(たっぷり) > |
불구하고(にもかかわらず) > |
이내(すぐ) > |
요즘(最近) > |
홀연(忽然と) > |
바스락바스락(かさかさ) > |
뺀질뺀질(のらりくらり) > |
조곤조곤(こそこそ) > |
휘청(ゆらゆら) > |
뭐라고(何と) > |
단지(単に) > |
대번(一気に) > |
쭈르르(ずるずる) > |
찔끔(ちょろちょろ) > |