「都合よく」は韓国語で「때마침」という。
|
![]() |
・ | 때마침 전철이 왔다. |
都合よく、電車が来た。 | |
・ | 신호가 때마침 바뀌었다. |
信号が都合よく変わった。 | |
・ | 때마침 지금 회의가 시작됩니다. |
ちょうど今、会議が始まります。 | |
・ | 때마침 이 근처에 맛있는 레스토랑이 있어요. |
ちょうどこの辺りで、美味しいレストランがあります。 | |
・ | 때마침 그녀가 웃는 얼굴로 인사했어요. |
ちょうどその時、彼女が笑顔で挨拶しました。 |
마치(まるで) > |
막힘없이(滞りなく) > |
이로써(これにより) > |
차근차근(きちんきちんと) > |
월등히(とびきり) > |
전부(全部) > |
드디어(いよいよ) > |
뒤뚱뒤뚱(よろよろ) > |
백일하에(白日の下に) > |
여지없이(余地なく) > |
흠칫(びくっと) > |
통상(通常) > |
대체로(だいたい) > |
말마따나(言うように) > |
왈(曰く) > |
긴히(折り入って) > |
그다지도(あれほどに) > |
하물며(まして) > |
알콩달콩(仲よく) > |
문득(突然) > |
하나같이(全部) > |
잠깐만(ちょっと待って) > |
한결(一層) > |
으쓱(体がすくむさま) > |
간간이(時々) > |
착(ぴったり) > |
한번에(いっぺんに) > |
영락없이(間違いなく) > |
너울너울(ゆらゆら) > |
특별히(特別に) > |