「頑丈に」は韓国語で「튼튼히」という。「튼튼하다(丈夫だ)」の活用形「튼튼하게(丈夫に)」もよく使う。
|
・ | 튼튼히 만들어진 집에서 살고 싶어요. |
頑丈に造られた家で住みたいです。 | |
・ | 상자를 튼튼히 포장하다. |
箱を頑丈に梱包した。 | |
・ | 뼈를 튼튼히 유지하기 위해서 칼슘을 충분히 섭취할 필요가 있다. |
骨を丈夫に保つために、カルシウムを十分に摂取する必要がある。 | |
・ | 축구는 뼈를 튼튼히 한다. |
サッカーは骨を丈夫にする。 | |
・ | 운동으로 몸과 마음을 튼튼히 하고 있습니다. |
運動で体と心を丈夫にしています。 | |
・ | 불가사리는 매우 튼튼한 생물입니다. |
ヒトデはとても丈夫な生き物です。 | |
・ | 이 핸드백은 가죽으로 되어 있어 튼튼합니다. |
このハンドバッグは、皮革でできていて丈夫です。 | |
・ | 이 파우치는 가죽으로 만들어져서 튼튼합니다. |
このポーチは、皮革で作られていて丈夫です。 | |
・ | 안감이 튼튼해서 안심하고 입을 수 있답니다. |
裏地がしっかりしているので、安心して着られます。 | |
・ | 안감이 튼튼하면 오래 사용할 수 있습니다. |
裏地がしっかりしていると、長持ちします。 | |
・ | 데님 소재는 튼튼해서 오래 사용하실수 있어요. |
デニムの素材は丈夫で長持ちします。 | |
・ | 야자수는 강풍에도 견디는 튼튼한 나무입니다. |
ヤシの木は強風にも耐える頑丈な木です。 | |
・ | 야자수 줄기는 튼튼하고, 바람이나 바닷바람에도 견딥니다. |
ヤシの木の茎は丈夫で、風や潮風にも耐えます。 | |
・ | 자라는 몸이 튼튼하고 병에 강한 것으로 알려져 있습니다. |
スッポンは体が丈夫で、病気に強いとされています。 | |
・ | 튼튼하게 만든 의자를 오랫동안 사용하고 있어요. |
頑丈にできた椅子を長年使っています。 | |
기왕(どうせ) > |
면밀히(綿密に) > |
썩(かなり) > |
곁에(そばに) > |
붉으락푸르락(顔が真っ赤になったり真.. > |
괴로이(辛く) > |
점점이(点々と) > |
말똥말똥(すっきり) > |
쿵쾅쿵쾅(どんどん) > |
꼬르륵(ぐうぐう) > |
단순히(単純に) > |
담담히(淡々と) > |
두루(あまねく) > |
이왕(どうせ) > |
방금(たった今) > |
조목조목(ひとつひとつ) > |
얼른(早く) > |
서로(お互いに) > |
동글동글(くりくり) > |
송골송골(ぼつぼつ) > |
워낙(あまりにも) > |
영(全く) > |
제깍(さっさと) > |
골똘히(夢中に) > |
여하튼(ともかく) > |
착실히(着実に) > |
엊그저께(数日前) > |
고루(平等に) > |
듣자 하니(聞いた話では) > |
궁시렁궁시렁(ねちねちと) > |