「頑丈に」は韓国語で「튼튼히」という。「튼튼하다(丈夫だ)」の活用形「튼튼하게(丈夫に)」もよく使う。
|
![]() |
・ | 튼튼히 만들어진 집에서 살고 싶어요. |
頑丈に造られた家で住みたいです。 | |
・ | 상자를 튼튼히 포장하다. |
箱を頑丈に梱包した。 | |
・ | 뼈를 튼튼히 유지하기 위해서 칼슘을 충분히 섭취할 필요가 있다. |
骨を丈夫に保つために、カルシウムを十分に摂取する必要がある。 | |
・ | 축구는 뼈를 튼튼히 한다. |
サッカーは骨を丈夫にする。 | |
・ | 운동으로 몸과 마음을 튼튼히 하고 있습니다. |
運動で体と心を丈夫にしています。 | |
・ | 동아줄이 아주 튼튼해 보여요. |
太いロープがとても丈夫に見えます。 | |
・ | 가방 안쪽에 천을 덧대어 튼튼하게 만들었다. |
カバンの内側に布を重ねて丈夫にした。 | |
・ | 받침대가 튼튼해서 무거운 것도 올릴 수 있다. |
台が頑丈なので重いものも載せられる。 | |
・ | 천연 가죽은 부드럽고 튼튼해요. |
天然皮革は柔らかくて丈夫です。 | |
・ | 뼈대가 튼튼해서 넘어지지 않는다. |
骨格がしっかりしているので、倒れることはない。 | |
・ | 돌돔은 커지면 몸이 둥글고 튼튼한 형태로 변한다. |
イシダイは大きくなると、体が丸くてしっかりした形になる。 | |
・ | 목을 사용한 제품은 매우 튼튼하고 오래 갑니다. |
原木を使った製品は、非常に丈夫で長持ちします。 | |
・ | 이 비닐봉투는 매우 튼튼합니다. |
このビニール袋はとても丈夫です。 | |
・ | 철공소에서 사용하는 도구는 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
鉄工所で使われる工具は、非常に頑丈で長持ちします。 | |
・ | 부추는 겨울에도 비교적 튼튼하고 추위에 강한 식물입니다. |
ニラは冬でも比較的丈夫で、寒さに強い植物です。 | |
살살(しくしく) > |
꼬박(ぶっ通しで) > |
둘둘(くるくる) > |
뱅글뱅글(くるくる) > |
나직이(ぼそりと) > |
정(本当に) > |
썩(かなり) > |
어김없이(必ず) > |
억수로(すごく) > |
면밀히(綿密に) > |
되게(とても) > |
전부(全部) > |
쨍그랑(がちゃん) > |
지레(先立って) > |
곁에(そばに) > |
모처럼(せっかく) > |
툭툭(とんとん) > |
한창(真っ最中) > |
꾸준히(こつこつと) > |
하늘하늘(ゆらゆらと) > |
살금살금(こっそり) > |
잠깐만(ちょっと待って) > |
오글오글(くしゃくしゃ) > |
이른바(いわば) > |
막론하고(問わず) > |
꼼짝(びくっと) > |
내리(続けて) > |
무심코(何気なく) > |
다행히(幸い) > |
소곤소곤(ひそひそと) > |