「頑丈に」は韓国語で「튼튼히」という。「튼튼하다(丈夫だ)」の活用形「튼튼하게(丈夫に)」もよく使う。
|
![]() |
・ | 튼튼히 만들어진 집에서 살고 싶어요. |
頑丈に造られた家で住みたいです。 | |
・ | 상자를 튼튼히 포장하다. |
箱を頑丈に梱包した。 | |
・ | 뼈를 튼튼히 유지하기 위해서 칼슘을 충분히 섭취할 필요가 있다. |
骨を丈夫に保つために、カルシウムを十分に摂取する必要がある。 | |
・ | 축구는 뼈를 튼튼히 한다. |
サッカーは骨を丈夫にする。 | |
・ | 운동으로 몸과 마음을 튼튼히 하고 있습니다. |
運動で体と心を丈夫にしています。 | |
・ | 돌돔은 커지면 몸이 둥글고 튼튼한 형태로 변한다. |
イシダイは大きくなると、体が丸くてしっかりした形になる。 | |
・ | 목을 사용한 제품은 매우 튼튼하고 오래 갑니다. |
原木を使った製品は、非常に丈夫で長持ちします。 | |
・ | 이 비닐봉투는 매우 튼튼합니다. |
このビニール袋はとても丈夫です。 | |
・ | 철공소에서 사용하는 도구는 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
鉄工所で使われる工具は、非常に頑丈で長持ちします。 | |
・ | 부추는 겨울에도 비교적 튼튼하고 추위에 강한 식물입니다. |
ニラは冬でも比較的丈夫で、寒さに強い植物です。 | |
・ | 우산살이 튼튼해서 내구성이 좋습니다. |
傘の骨がしっかりしていて耐久性があります。 | |
・ | 닭장을 짓기 위해서는 튼튼한 구조가 필요합니다. |
鶏小屋を建てるには、しっかりとした構造が必要です。 | |
・ | 날갯죽지가 튼튼하면 나는 힘을 지탱합니다. |
羽の付根がしっかりしていることが、飛ぶ力を支えます。 | |
・ | 이 가방은 일제로 매우 튼튼합니다. |
このバッグは日本製で、とても丈夫です。 | |
・ | 이 밧줄은 매우 튼튼해요. |
このロープはとても丈夫です。 | |
채(まだ) > |
어디서(どこで) > |
참말로(ほんとうに) > |
도저히(到底) > |
훅(ふっと) > |
흘깃(じろっと) > |
스스로(自ら) > |
그렁그렁(にじんで) > |
아무리(どんなに) > |
조금도(一向に) > |
순전히(純然と) > |
딱(ぼきっと) > |
잔잔히(静かに) > |
잘근잘근(シャムシャ) > |
여지없이(余地もなく) > |
턱(ぐいっと) > |
늘(常に) > |
고래고래(大きな声でわめく様子) > |
다소간(多かれ少なかれ) > |
하긴(そういえばそれも) > |
거국적으로(国を挙げて) > |
지긋이(じっと) > |
굉장히(ものすごく) > |
아름아름(うやむや) > |
좀체(なかなか) > |
모두(すべて) > |
촘촘히(ぎっしり) > |
가히(まさに) > |
꾹꾹(ぎゅうぎゅう) > |
동글동글(くりくり) > |