「全部」は韓国語で「전부」という。
|
![]() |
・ | 전부 얼마예요? |
全部でいくらですか? | |
・ | 보이는 것이 전부는 아니다. |
見えるものが全てではない。 | |
・ | 전부 다 얼마입니까? |
全部でおいくらですか? | |
・ | 전부해서 얼마인가요? |
全部でいくらですか。 | |
・ | 그에게는 딸이 세상의 전부였다. |
彼にとって娘が世の中の全てだった。 | |
・ | 주전부리로 초콜릿을 준비했어요. |
おやつにチョコレートを用意した。 | |
・ | 주전부리 때문에 저녁 식사가 별로였어요. |
おやつのせいで夕食があまり食べられなかった。 | |
・ | 주전부리를 먹으며 친구와 이야기했다. |
おやつを食べながら友達と話した。 | |
・ | 주전부리를 사러 마트에 갔어요. |
おやつを買いにスーパーへ行った。 | |
・ | 아이들은 주전부리를 좋아해요. |
子供たちはおやつが大好きだ。 | |
・ | 주전부리를 너무 많이 먹으면 배가 불러요. |
おやつを食べ過ぎるとお腹がいっぱいになる。 | |
・ | 주전부리로 과자와 견과류를 준비했다. |
おやつにお菓子とナッツを用意した。 | |
・ | 우리는 예전부터 구면이에요. |
私たちは以前からの顔見知りです。 | |
・ | 그런 게 아니라, 니가 말하는 건 전부 착각이야. |
そうじゃなくて、君が言っていることは全部勘違いだよ。 | |
・ | 그는 가지고 있던 책을 전부 팔아넘겼다. |
彼は持っていた本を全部売り払った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선전부(ソンジョンブ) | 宣伝部 |
주전부리(チュジョンブリ) | 間食癖、買い食い |
예전부터(イェジョンブト) | 昔から、かつて、前から |
화들짝(びくっと) > |
반가이(喜んで) > |
매번(毎回) > |
이렇듯이(このように) > |
유달리(格別に) > |
배시시(にっこりと) > |
오랜만에(久しぶりに) > |
아무러면(いくらなんでも) > |
기껏(たかだか) > |
잔잔히(静かに) > |
빼곡히(ぎっしり) > |
펄쩍(ぱっと) > |
헛되이(むなしく) > |
왜냐(なぜなら) > |
이왕에(どうせなら) > |
물밀듯이(ひたひたと) > |
놀랍게도(驚くことに) > |
얼씬(現れたり消えたり) > |
처음으로(初めて) > |
가까이(近く) > |
막론하고(問わず) > |
한데(ところで) > |
싱긋(にこっと) > |
은은히(ほんのりと) > |
아무튼(とにかく) > |
곤드레만드레(べろべろに酔うこと) > |
퍼뜩(すばやく) > |
그러고도(それでも) > |
대신에(代わりに) > |
어렵사리(ひどく苦労して) > |