・ |
그의 성공은 일부 그의 노력의 결과입니다. |
彼の成功は一部彼の努力の賜物です。 |
・ |
종교는 역사와 문화의 일부입니다. |
宗教は歴史と文化の一部です。 |
・ |
우리가 가진 것의 일부를 나누는 것은 그만큼의 가치가 있다. |
私たちが持っているものの一部を分けることはそれだけの価値がある。 |
・ |
나의 성공은 일부 행운 덕분이에요. |
私の成功は一部幸運のおかげです。 |
・ |
그의 의견은 일부 제 의견과 일치합니다. |
彼の意見は一部私の意見と一致します。 |
・ |
그의 건강 상태는 일부 운동 부족으로 인한 것입니다. |
彼の健康状態は一部運動不足によるものです。 |
・ |
우리의 계획은 일부 변경되어야 합니다. |
私たちの計画は一部変更される必要があります。 |
・ |
그의 의견은 일부 경험에 근거하고 있습니다. |
彼の意見は一部経験に基づいています。 |
・ |
그의 긴장은 일부 시험의 압박 때문입니다. |
彼の緊張は一部試験のプレッシャーによるものです。 |
・ |
그 아이디어는 일부 그의 창의성에 의한 것입니다. |
そのアイデアは一部彼の創造性によるものです。 |
・ |
그의 의견은 일부 그의 신념에 근거하고 있어요. |
彼の意見は一部彼の信念に基づいています。 |
・ |
우리의 문제는 일부 의사소통 부족으로 인한 것입니다. |
私たちの問題は一部コミュニケーション不足によるものです。 |
・ |
그의 실패는 일부 그의 나태함에 의한 것입니다. |
彼の失敗は一部彼の怠惰さによるものです。 |
・ |
그 사고는 일부 운전자의 부주의로 인한 것입니다. |
その事故は一部運転手の不注意によるものです。 |
・ |
그의 걱정은 일부 미래의 불확실성에 기인하고 있습니다. |
彼の心配は一部将来の不確実性に起因しています。 |
・ |
이 계획은 내일부터 집행할 예정이다. |
この計画は明日から執行する予定だ。 |
・ |
소환 조사는 법적 절차의 일부다. |
召喚して取り調べるのは法的手続きの一部だ。 |
・ |
철가방은 한국 음식 배달 문화의 일부이다. |
岡持ちは韓国の食べ物配達文化の一部だ。 |
・ |
적의 포격으로 마을의 일부가 산산조각이 나다. |
敵の砲撃で町の一部が粉みじんになる。 |
・ |
골 득실 관리도 전략의 일부예요. |
得失点差の管理も戦略の一部です。 |
・ |
반항기는 성장의 일부입니다. |
反抗期は成長の一部です。 |
・ |
일부 대면 서비스 업종에서 일할 사람을 구하기 힘들다. |
一部対面サービス業種では、働く人がなかなか見つからない。 |
・ |
주민 일부가 민병대를 지원했다. |
住民の一部が民兵隊を支援した。 |
・ |
고대 유물 중 일부는 세계문화유산으로 지정되었다. |
古代の遺物の一部は世界文化遺産に指定された。 |
・ |
2020년 1월 1일부로 약관의 일부를 개정했습니다. |
2020年1月1日付けで約款の一部を改定いたしました。 |
|