全部
|
![]() |
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 전부 얼마예요? |
全部でいくらですか? | |
・ | 보이는 것이 전부는 아니다. |
見えるものが全てではない。 | |
・ | 전부 다 얼마입니까? |
全部でおいくらですか? | |
・ | 전부해서 얼마인가요? |
全部でいくらですか。 | |
・ | 그에게는 딸이 세상의 전부였다. |
彼にとって娘が世の中の全てだった。 | |
・ | 행사를 위해 며칠 전부터 밑준비했어요. |
イベントのために何日も前から準備しました。 | |
・ | 사업이 잘 안 돼서 전부 개털이 되었다. |
事業がうまくいかず、財産が全部なくなった。 | |
・ | 그의 집안은 예전부터 정치인을 배출해 왔고, 뼈대가 있다. |
彼の家は昔から政治家を輩出しており、家柄がいい。 | |
・ | 이게 전부라고 생각하면 큰 오산이다. 이것은 빙산의 일각에 불과하다. |
これが全部だと思ったら大間違いだよ。これは氷山の一角に過ぎないから。 | |
・ | 새로운 영화는 개봉 전부터 매스컴을 타고 주목을 받고 있다. |
新しい映画は公開前からメディアで取り上げられて注目を集めている。 | |
・ | 신호에 전부 걸리다니, 재수가 옴 붙었네. |
信号に全て引っかかるなんて、運が悪いな。 | |
・ | 내가 짓지 않은 죄까지 전부 다 뒤집어 썼다. |
僕が犯してない罪まで被せられた。 | |
・ | 그 할배는 예전부터 잘 알고 있다. |
そのジジイは昔からよく知っている。 | |
・ | 나는 예전부터 우유부단해서 쇼핑하는 데도 시간이 많이 걸린다. |
私は昔から優柔不断で、買い物するのも時間がかかる。 | |
・ | 그 영화는 개봉 전부터 돌풍을 일으키고 있다. |
その映画は公開前から突風を巻き起こしている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선전부(ソンジョンブ) | 宣伝部 |
예전부터(イェジョンブト) | 昔から、かつて、前から |
주전부리(チュジョンブリ) | 間食癖、買い食い |
기어이(必ず) > |
주로(主に) > |
지나치게(やり過ぎて) > |
역시나(やっぱり) > |
슬피(悲しく) > |
더욱(もっと) > |
글썽(涙ぐむ様子) > |