「こっそり」は韓国語で「살금살금」という。
|
・ | 살금살금 기어가다. |
そろりそろり這ってゆく。 | |
・ | 고양이가 살금살금 걷고 있다. |
猫がそろりそろり歩いている。 | |
・ | 살금살금 다가가다. |
そろりそろりと近づく。 | |
・ | 고양이가 살금살금 집안으로 들어왔다. |
猫がこそこそ家の中へ入ってきた。 | |
・ | 도둑이 살금살금 도망쳤다. |
泥棒がこそこそに逃げ出した。 | |
・ | 살금살금 집을 빠져나왔다. |
こっそり家を抜け出した。 | |
・ | 살금살금 걸음을 옮겼다. |
そっと足を運んだ。 |
시종(始終) > |
별걸 다(色んな) > |
터덜터덜(とぼとぼと) > |
아물아물(かすかに) > |
흔히(よく) > |
꾸벅꾸벅(こっくりこっくり) > |
영구히(永久に) > |
영원히(永遠に) > |
미주알고주알(根掘り葉掘り) > |
기웃기웃(しきりにのぞく) > |
가일층(より一層) > |
낱낱이(一つ一つ) > |
술술(すらすら) > |
끝끝내(終わりまで) > |
조만간(近いうちに) > |
생각 없이(何の気なしに) > |
제발(どうか) > |
저절로(自然に) > |
다시(もう一度) > |
무릇(総じて) > |
퍼뜩(すばやく) > |
번거로이(煩わしく) > |
열라(とても) > |
이루(とうてい) > |
만약(万が一) > |
예사로(平気で) > |
끝내(ついに) > |
이대로(このまま) > |
깜빡깜빡(パチパチ) > |
부글부글(ぶくぶく) > |