「こっそり」は韓国語で「살금살금」という。
|
![]() |
・ | 살금살금 기어가다. |
そろりそろり這ってゆく。 | |
・ | 고양이가 살금살금 걷고 있다. |
猫がそろりそろり歩いている。 | |
・ | 살금살금 다가가다. |
そろりそろりと近づく。 | |
・ | 고양이가 살금살금 집안으로 들어왔다. |
猫がこそこそ家の中へ入ってきた。 | |
・ | 도둑이 살금살금 도망쳤다. |
泥棒がこそこそに逃げ出した。 | |
・ | 살금살금 집을 빠져나왔다. |
こっそり家を抜け出した。 | |
・ | 살금살금 걸음을 옮겼다. |
そっと足を運んだ。 | |
・ | 그는 살금살금 내빴다. |
彼はこっそり逃げ出した。 |
덩실덩실(興に乗って) > |
왈(曰く) > |
버젓이(堂々と) > |
엄청(ものすごく) > |
살랑살랑(そよそよ) > |
와글와글(わいわい) > |
당최(到底) > |
기꺼히(喜んで) > |
밖으로(外に) > |
생전(生前) > |
차분히(落ち着いて) > |
이에 따라(これにより) > |
아까(さっき) > |
어쩌다(どうして) > |
혼자(ひとり) > |
별루(あまり) > |
제풀에(ひとりでに) > |
붉으락푸르락(顔が真っ赤になったり真.. > |
바른대로(正直に) > |
모두(すべて) > |
여태(今まで) > |
상세히(詳しく) > |
즉각(直ちに) > |
벌렁벌렁(ころりん) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
갈가리(ずたずたに) > |
텁수룩이(もじゃもじゃと) > |
쭈르르(ずるずる) > |
떠듬떠듬(どもりどもり) > |
만일(万一) > |