「こっそり」は韓国語で「살금살금」という。
|
![]() |
・ | 살금살금 기어가다. |
そろりそろり這ってゆく。 | |
・ | 고양이가 살금살금 걷고 있다. |
猫がそろりそろり歩いている。 | |
・ | 살금살금 다가가다. |
そろりそろりと近づく。 | |
・ | 고양이가 살금살금 집안으로 들어왔다. |
猫がこそこそ家の中へ入ってきた。 | |
・ | 도둑이 살금살금 도망쳤다. |
泥棒がこそこそに逃げ出した。 | |
・ | 살금살금 집을 빠져나왔다. |
こっそり家を抜け出した。 | |
・ | 살금살금 걸음을 옮겼다. |
そっと足を運んだ。 |
부리나케(大急ぎで) > |
과감히(思い切って) > |
듬성듬성(まばらに) > |
마음껏(思う存分) > |
이렇듯이(このように) > |
노릇노릇(こんがり) > |
옹기종기(集まっている模様) > |
깜박(うっかり) > |
주야장천(休まず) > |
뭐든지(何でも) > |
부르르(ぶるぶる) > |
주렁주렁(ふさふさ) > |
쌕쌕(すやすや) > |
엄청(ものすごく) > |
저절로(自然に) > |
무어라(何と) > |
더군다나(そのうえに) > |
살그머니(ひそかに) > |
점점이(点々と) > |
느닷없이(いきなり) > |
흘깃(じろっと) > |
아웅다웅(いがみ合う様子) > |
흔쾌히(快く) > |
게슴츠레(しょぼしょぼと) > |
공연스레(わけもなく) > |
단연(断然) > |
이내(ずっと) > |
모두(すべて) > |
여봐란듯이(これ見よがしに) > |
걸핏하면(ともすれば) > |