ホーム  > 表現と9品詞 > 名詞副詞韓国語能力試験3・4級
한창とは
意味真っ最中、さかんに、絶頂、真っ盛り、盛り
読み方한창、han-chang、ハンチャン
類義語
절정
「真っ最中」は韓国語で「한창」という。
「真っ最中」の韓国語「한창」を使った例文
벼베기가 한창입니다.
稲刈りの真っ最中です。
생산 준비가 한창입니다.
生産準備の真っ最中です。
농가에서는 야채 수확인 한창입니다.
農家では野菜の収穫が真っ最中であります。
논의는 한창이며 해결책을 찾기 위해 노력하고 있습니다.
議論は真っ最中で、解決策を見つけるために努力しています。
회의실에서는 한창 논의가 이루어지고 있습니다.
会議室では真っ最中の議論が行われています。
행사 준비는 한창이며, 순조롭게 진행되고 있습니다.
イベントの準備は真っ最中で、スムーズに進行しています。
큰 프로젝트가 한창이라 스케줄에 쫓기고 있습니다.
大きなプロジェクトが真っ最中で、スケジュールに追われています。
협상은 한창 진행 중이고, 서로 타협점을 찾고 있습니다.
交渉は真っ最中で、お互いに妥協点を探しています。
대회 준비는 한창이며, 스태프가 전력을 다해 임하고 있습니다.
大会の準備は真っ最中で、スタッフが全力で取り組んでいます。
시험 기간은 한창이고, 학생들은 열심히 공부하고 있어요.
テスト期間は真っ最中で、学生たちは一生懸命勉強しています。
신상품 개발은 한창이며, 시장에 투입할 준비를 진행하고 있습니다.
新商品の開発は真っ最中で、市場に投入する準備を進めています。
수리 작업이 한창 진행중이라 조금만 더 기다려주시겠어요?
修理作業が真っ最中で、もうしばらくお待ちいただけますか?
회의는 한창 진행중이고 곧 종료됩니다.
会議は真っ最中で、まもなく終了します。
프로젝트의 최종 단계가 한창이며, 완성을 향해 마지막 마무리를 하고 있습니다.
プロジェクトの最終段階が真っ最中で、完成に向けて最後の仕上げを行っています。
쇼핑 세일이 한창이라 많은 고객들이 매장을 방문하고 있습니다.
ショッピングセールが真っ最中で、たくさんのお客様が店内を訪れています。
우기가 한창이라 우산을 가지고 외출하는 게 좋아요.
雨季が真っ最中で、傘を持って外出するのがいいですよ。
꽃밭에는 철쭉이 한창이에요.
花園にはツツジが真っ盛りですね。
지금 대파 수확이 한창이다.
今、長ネギの収穫が盛んでいる。
이슬람 사회에서는 지금 1년에 한 번 있는 라마단이 한창입니다.
イスラム社会はいま、年に1回の断食月、ラマダンの真っ最中です。
새로 오픈한 마트에 불매 운동이 한창이래요.
新しく開店したスーパーの不買運動が盛り上がっているそうですね。
한창 행복할 시기에 기러기 아빠라니 많이 힘들겠네.
一番幸せ盛りの時に家族と離れて雁のお父さんなんて大変だわね。
거리는 연말 분위기가 한창으로 망년회 계절이 도래했습니다.
街は年末ムード真っ盛りで、忘年会の季節が到来です。
한창 꾸미고 싶은 이십 대다.
盛んに着飾りたい年頃の20代。
폐점으로 간판을 떼고 매장 안에서는 집기를 정리하는 작업이 한창이었다.
閉店のため、看板を外しており、店舗内では什器の片付け作業の真っ最中だった。
그 선수는 현재 진천선수촌에서 막판 담금질에 한창이다.
あの選手はは現在、鎭川選手村で最後の調整に励んでいる。
아이들은 2살이 될 때 쯤에 한창 소꿉놀이를 하게 됩니다.
子どもは、2歳になるころから盛んにままごとをするようになります。
「真っ最中」の韓国語「한창」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
한창때(ハンチャンッテ) 年盛り、働き盛り、盛り
한창 잘나가다(ハンチャン ジャルナガダ) 波に乗る、軌道に乗る
한창 일 할 나이(ハンチャン イル ハル ナイ) 働き盛り
名詞の韓国語単語
맞춤형(オーダーメイド式)
>
일꾼(人手)
>
대회(大会)
>
명연기(素晴らしい演技)
>
안도감(安堵感)
>
의부증(疑夫症)
>
변전소(変電所)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ