「絶頂」は韓国語で「절정」という。
|
![]() |
・ | 절정에 달하다. |
絶頂に達する。 | |
・ | 절정에 도달하다. |
絶頂に達する。 | |
・ | 절정에 다다르다 |
山場を迎える。 | |
・ | 절정을 맞이하다. |
ピークを迎える。 | |
・ | 가을 행락철이 절정을 맞이하고 있습니다. |
秋の行楽シーズンがピークを迎えています。 | |
・ | 단풍은 가장 화려한 절정의 순간입니다. |
一番華麗で、絶頂の瞬間です。 | |
・ | 그는 인기 절정의 아이돌 가수입니다. |
彼は人気頂点のアイドル歌手です。 | |
・ | 지금 벚꽃이 절정이에요. |
今、桜が見頃です。 | |
・ | 3월 초순에 절정을 맞이합니다. |
3月初旬にピ ークを迎えます。 | |
・ | 고통이 절정에 달하며 설움이 복받쳤다. |
苦しみが頂点に達し、悲しみがこみ上げてきた。 | |
・ | 억새가 절정을 이루고 있습니다. |
すすきが見頃を迎えています。 | |
・ | 귀성객의 절정은 다음 주말로 예상되고 있습니다. |
帰省客のピークは来週末に予想されています。 | |
・ | 왕벚나무가 절정을 이루었습니다. |
ソメイヨシノの花が見ごろを迎えました。 | |
・ | 라일락이 절정을 이루고 있습니다. |
ライラックが見頃を迎えています。 | |
・ | 불꽃놀이의 절정은 정말 가관이었어요. |
花火大会のクライマックスは本当に見ものでした。 | |
・ | 산통의 절정을 지나면 조금 편해지기도 한다. |
産痛のピークを過ぎると、少し楽になることもある。 | |
・ | 산골 단풍이 절정이다. |
山里の紅葉が見頃だ。 | |
・ | 산골 단풍이 절정이다. |
山里の紅葉が見頃だ。 | |
・ | 화단의 꽃이 절정이다. |
花壇の花が見頃だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
절정기(チョルッチョンギ) | ピーク時、絶頂期、最高潮 |
붙임성(愛想) > |
최신식(最新式) > |
잡화(雑貨) > |
서명(署名) > |
등급 평가(等級評価) > |
채산(採算) > |
순차적(順次) > |
배식(炊き出し) > |
팔걸이(ひじ掛け) > |
존망(存亡) > |
발길질(足蹴) > |
부통령(副大統領) > |
오버(オーバー) > |
상습범(常習犯) > |
약초(薬草) > |
뒷심(底力) > |
원정 출산(遠征出産) > |
일방적(一方的) > |
쫄보(ビビリ) > |
옥(獄) > |
악착(粘り強い) > |
주제별(テーマ別) > |
퀴즈(クイズ) > |
자승자박(自縄自縛) > |
원흉(元凶) > |
가작(佳作) > |
초인(超人) > |
회사(会社) > |
비린내(生臭いにおい) > |
통화(通貨) > |