「絶頂」は韓国語で「절정」という。
|
![]() |
・ | 절정에 달하다. |
絶頂に達する。 | |
・ | 절정에 도달하다. |
絶頂に達する。 | |
・ | 절정에 다다르다 |
山場を迎える。 | |
・ | 절정을 맞이하다. |
ピークを迎える。 | |
・ | 가을 행락철이 절정을 맞이하고 있습니다. |
秋の行楽シーズンがピークを迎えています。 | |
・ | 단풍은 가장 화려한 절정의 순간입니다. |
一番華麗で、絶頂の瞬間です。 | |
・ | 그는 인기 절정의 아이돌 가수입니다. |
彼は人気頂点のアイドル歌手です。 | |
・ | 지금 벚꽃이 절정이에요. |
今、桜が見頃です。 | |
・ | 3월 초순에 절정을 맞이합니다. |
3月初旬にピ ークを迎えます。 | |
・ | 고통이 절정에 달하며 설움이 복받쳤다. |
苦しみが頂点に達し、悲しみがこみ上げてきた。 | |
・ | 억새가 절정을 이루고 있습니다. |
すすきが見頃を迎えています。 | |
・ | 귀성객의 절정은 다음 주말로 예상되고 있습니다. |
帰省客のピークは来週末に予想されています。 | |
・ | 왕벚나무가 절정을 이루었습니다. |
ソメイヨシノの花が見ごろを迎えました。 | |
・ | 라일락이 절정을 이루고 있습니다. |
ライラックが見頃を迎えています。 | |
・ | 불꽃놀이의 절정은 정말 가관이었어요. |
花火大会のクライマックスは本当に見ものでした。 | |
・ | 산통의 절정을 지나면 조금 편해지기도 한다. |
産痛のピークを過ぎると、少し楽になることもある。 | |
・ | 산골 단풍이 절정이다. |
山里の紅葉が見頃だ。 | |
・ | 산골 단풍이 절정이다. |
山里の紅葉が見頃だ。 | |
・ | 화단의 꽃이 절정이다. |
花壇の花が見頃だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
절정기(チョルッチョンギ) | ピーク時、絶頂期、最高潮 |
리터(リットル) > |
익일(次の日) > |
자격정지(資格停止) > |
속력(速力) > |
한쪽(一方) > |
이행(履行) > |
신예(新鋭) > |
변호사(弁護士) > |
은퇴식(引退式) > |
전쟁터(戦場) > |
합장(合掌) > |
장려금(奨励金) > |
등쌀(悩ますこと) > |
해외여행(海外旅行) > |
공급원(供給源) > |
절대적(絶対的) > |
노안(老眼) > |
전등불(電灯) > |
가속도(加速度) > |
숫기(人懐っこさ) > |
뻥쟁이(嘘つき) > |
무신경(無神經) > |
후자(後者) > |
간선 도로(幹線道路) > |
부자지간(父子の間) > |
담벼락(壁の面) > |
존엄(尊厳) > |
지사제(下痢止め) > |
어깨(ヤクザ) > |
사실(事実) > |