「絶頂」は韓国語で「절정」という。
|
![]() |
・ | 절정에 달하다. |
絶頂に達する。 | |
・ | 절정에 도달하다. |
絶頂に達する。 | |
・ | 절정에 다다르다 |
山場を迎える。 | |
・ | 절정을 맞이하다. |
ピークを迎える。 | |
・ | 가을 행락철이 절정을 맞이하고 있습니다. |
秋の行楽シーズンがピークを迎えています。 | |
・ | 단풍은 가장 화려한 절정의 순간입니다. |
一番華麗で、絶頂の瞬間です。 | |
・ | 그는 인기 절정의 아이돌 가수입니다. |
彼は人気頂点のアイドル歌手です。 | |
・ | 지금 벚꽃이 절정이에요. |
今、桜が見頃です。 | |
・ | 3월 초순에 절정을 맞이합니다. |
3月初旬にピ ークを迎えます。 | |
・ | 고통이 절정에 달하며 설움이 복받쳤다. |
苦しみが頂点に達し、悲しみがこみ上げてきた。 | |
・ | 억새가 절정을 이루고 있습니다. |
すすきが見頃を迎えています。 | |
・ | 귀성객의 절정은 다음 주말로 예상되고 있습니다. |
帰省客のピークは来週末に予想されています。 | |
・ | 왕벚나무가 절정을 이루었습니다. |
ソメイヨシノの花が見ごろを迎えました。 | |
・ | 라일락이 절정을 이루고 있습니다. |
ライラックが見頃を迎えています。 | |
・ | 불꽃놀이의 절정은 정말 가관이었어요. |
花火大会のクライマックスは本当に見ものでした。 | |
・ | 산통의 절정을 지나면 조금 편해지기도 한다. |
産痛のピークを過ぎると、少し楽になることもある。 | |
・ | 산골 단풍이 절정이다. |
山里の紅葉が見頃だ。 | |
・ | 산골 단풍이 절정이다. |
山里の紅葉が見頃だ。 | |
・ | 화단의 꽃이 절정이다. |
花壇の花が見頃だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
절정기(チョルッチョンギ) | ピーク時、絶頂期、最高潮 |
송치(送致) > |
부양가족(扶養家族) > |
데(ところ) > |
출퇴근(出社と退社) > |
안정장치(安全装置) > |
본론(本題) > |
보조하다(補助する) > |
대항(対抗) > |
반론(反論) > |
단자부(端子部) > |
수법(手法) > |
수상자(受賞者) > |
감옥살이(監獄暮らし) > |
숙녀(淑女) > |
노름(博打) > |
치아(歯) > |
필요조건(必要条件) > |
단차(段差) > |
미지급 비용(未払費用) > |
퇴행(後退) > |
연차(年休) > |
한도(限度) > |
좌절(挫折) > |
인어공주(人魚姫) > |
양념(薬味だれ) > |
민주적(民主的) > |
초콜릿(チョコレート) > |
한(韓) > |
에티켓(エチケット) > |
거만(傲慢) > |