「絶頂」は韓国語で「절정」という。
|
・ | 절정에 달하다. |
絶頂に達する。 | |
・ | 절정에 도달하다. |
絶頂に達する。 | |
・ | 절정에 다다르다 |
山場を迎える。 | |
・ | 절정을 맞이하다. |
ピークを迎える。 | |
・ | 가을 행락철이 절정을 맞이하고 있습니다. |
秋の行楽シーズンがピークを迎えています。 | |
・ | 단풍은 가장 화려한 절정의 순간입니다. |
一番華麗で、絶頂の瞬間です。 | |
・ | 그는 인기 절정의 아이돌 가수입니다. |
彼は人気頂点のアイドル歌手です。 | |
・ | 지금 벚꽃이 절정이에요. |
今、桜が見頃です。 | |
・ | 3월 초순에 절정을 맞이합니다. |
3月初旬にピ ークを迎えます。 | |
・ | 이번 주 설악산, 북한산, 내장산 등 단풍이 절정을 맞았습니다. |
今週、雪岳山、北漢山、内蔵山など紅葉がピークを迎えました。 | |
・ | 다행히도 단풍이 절정이었습니다. |
幸運にも紅葉の真っ最中でした。 | |
・ | 단풍이 절정에 이르고 국화꽃이 활짝 피었다. |
紅葉が絶頂に達して、菊の花が満開になった。 | |
・ | 노로바이러스는 12월경부터 증가해 1월부터 3월이 유행의 절정입니다. |
ノロウイルスは12月頃から増加し、1月~3月が流行のピークとなります。 | |
・ | 주말인 오늘은 무더위가 절정에 달할 것으로 보입니다. |
週末の今日は蒸し暑さが頂上に達する見込みです。 | |
・ | 동네 야산에 군생하는 철쭉이 절정을 맞이하고 있다. |
里山に群生するヤマツツジが見頃となっています。 | |
・ | 인기가 생겨도 절정기 후에는 하강하는 것이 세상의 흐름입니다. |
人気が出てきても、絶頂期の後は下降するのが世の中の流れです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
절정기(チョルッチョンギ) | ピーク時、絶頂期、最高潮 |
동향(同郷) > |
묶은 머리(束ね髪) > |
조퇴(早退) > |
시상(授賞) > |
성립(成立) > |
성년식(成人式) > |
투입하다(投入する) > |