「履行」は韓国語で「이행」という。
|
・ | 충실한 이행을 촉구하는 선언문을 채택했다. |
忠実な履行を求める宣言文を採択した。 | |
・ | 보증 채무를 이행하기 위해 토지를 팔았다. |
保証債務を履行するために土地建物などを売った。 | |
・ | 약속을 이행하는 것은 개인의 신용을 높이기 위한 열쇠가 됩니다. |
約束を履行することは、個人の信用を高めるための鍵となります。 | |
・ | 사회봉사활동을 통해 책임을 이행하는 것은 지역사회에 대한 공헌입니다. |
社会奉仕活動を通じて責任を履行することは、地域社会への貢献です。 | |
・ | 약속을 지키고 계약을 이행하는 것은 사업상의 신뢰를 쌓기 위해 중요합니다. |
約束を守って契約を履行することは、ビジネス上の信頼を築くために重要です。 | |
・ | 의무를 이행하는 것은 개인의 신뢰성과 성실성을 보여주는 것입니다. |
義務を履行することは、個人の信頼性と誠実さを示すことです。 | |
・ | 계약을 이행하기 위해서는 계약 조건을 명확히 따르는 것이 필수적입니다. |
契約を履行するためには、契約条件に明確に従うことが不可欠です。 | |
・ | 약속을 지키고 서약을 이행하는 것은 신용과 존중을 획득하기 위한 열쇠입니다. |
約束を守って誓約を履行することは、信用と尊重を獲得するための鍵です。 | |
・ | 계약 조건을 이행하는 것은 비즈니스 거래의 신뢰성을 확보하는 것입니다. |
契約条件を履行することは、ビジネス取引における信頼性を確保することです。 | |
・ | 팀원들은 역할을 이행하기 위해 서로 협력할 필요가 있습니다. |
チームメンバーは役割を履行するために協力し合う必要があります。 | |
・ | 계약서에 명시된 의무를 이행하는 것은 법적인 의무입니다. |
契約書に明記された義務を履行することは、法的な義務です。 | |
・ | 빚을 갚는 것은 재정적인 의무를 이행하는 것입니다. |
借金を返済することは、財政的な義務を履行することです。 | |
・ | 이 기업은 원격 업무로 이행하여 직원의 워라밸을 향상시켰습니다. |
この企業はリモートワークに移行して従業員のワークライフバランスを向上させました。 | |
・ | 이 나라는 전자 투표 시스템으로 이행하기 위한 준비를 진행하고 있습니다. |
この国は電子投票システムに移行するための準備を進めています。 | |
・ | 이 학교는 온라인 교육 플랫폼으로 이행했습니다. |
この学校はオンライン教育プラットフォームに移行しました。 | |
・ | 자동차 산업은 전기 자동차 생산으로 이행하고 있습니다. |
自動車産業は電気自動車の生産に移行しています。 | |
・ | 이 도시는 자전거 친화적인 도시로 이행하고 있습니다. |
この都市は自転車フレンドリーな都市に移行しています。 | |
・ | 테크놀로지의 진보로 많은 기업이 클라우드 컴퓨팅으로 이행하고 있습니다. |
テクノロジーの進歩により、多くの企業がクラウドコンピューティングに移行しています。 | |
・ | 이 지역은 재생 가능 에너지로 이행하기 위한 계획을 진행하고 있습니다. |
この地域は再生可能エネルギーに移行するための計画を進めています。 | |
・ | 산업이 지속 가능한 기술로 이행해야 합니다. |
産業が持続可能な技術に移行する必要があります。 | |
・ | 농업 생산은 유기농 농법으로 이행하고 있습니다. |
農業生産はオーガニック農法に移行しています。 | |
・ | 기업은 디지털화로 이행하고 있습니다. |
企業はデジタル化に移行しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이행하다(イヘンハダ) | 履行する |
이행하다(イヘンハダ) | 移行する |
이행되다(イヘンデダ) | 履行される |
채무 불이행(チェムブリヘン) | 債務不履行 |
계약을 이행하다(ケヤグル イヘンハダ) | 契約を履行する |
상대편(相手方) > |
세(世) > |
기본법(基本法) > |
흑사병(黒死病) > |
충정(忠実な気持ち) > |
호남(湖南) > |
은신처(隠れ場所) > |