「本質」は韓国語で「본질」という。
|
・ | 인간의 본질은 선일까 악일까? |
人間の本質は善なのか悪なのか? | |
・ | 위기의 본질은 한국 경제의 구조적 문제였다. |
危機の本質は、韓国経済の構造的問題だった。 | |
・ | 비즈니스의 본질이 무엇인가 하면 '가치의 교환'이다. |
ビジネスの本質とは何かといえば、「価値の交換」である。 | |
・ | 상세하게 이론적으로 조사하는 것에 의해서 그 본질을 밝히다. |
細かく理論的に調べることによって、その本質を明らかにする。 | |
・ | 몸과 마음은 모두 같은 본질의 것들로 이루어져 있다. |
体と心はすべて同じ本質のことで成り立っている。 | |
・ | 비난의 화살이 문제의 본질과는 다른 엉뚱한 곳으로 향했다. |
非難の矛先は問題の本質とは異なる、突拍子もないところへと向かった。 | |
・ | 본질을 꿰뚫는 힘이 있네요. |
本質を見抜く力がありますね。 | |
・ | 자본주의의 본질을 알면 현대 사회의 핵심을 알 수 있다. |
資本主義の本質を知れば現代社会の核心がわかる。 | |
・ | 외모에 너무 신경을 쓰면 본질을 잃어버려요. |
外見を気にしすぎると、本質を見失います。 | |
・ | 사건의 본질을 철저히 규명하다. |
事件の本質を窮め尽くす。 | |
・ | 도스토예프스키의 문학은 사회의 모순과 인간의 본질을 살펴본다. |
ドストエフスキーの文学は、社会の矛盾と人間の本質を探る。 | |
・ | 궤변을 구사하여 문제의 본질을 숨기고 있다. |
詭弁を駆使して、問題の本質を隠している。 | |
・ | 궤변론자는 언제나 이야기의 본질에서 도망간다. |
詭弁論者はいつも話の本質から逃げる。 | |
・ | 혜안이란 '본질을 꿰뚫는 힘' '예민한 통찰력'을 의미합니다. |
慧眼とは「本質を見抜く力」「鋭い洞察力」を意味します。 | |
・ | 그 안에 숨겨진 본질을 꿰뚫어 보아야 합니다. |
その中に隠れた本質を貫いて見抜かなければなりません。 | |
・ | 문제의 본질을 간파했다. |
問題の本質を見抜いた。 | |
・ | 본질을 간파하다. |
本質を見抜く。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
본질적(ポンジルッチョク) | 本質的 |
본질을 호도하다(ポンジルル ホドハダ) | 本質をごまかす |
장 자크 루소(ジャン・ジャック・ル.. > |
모더니즘(モダニズム) > |
포스트모던(ポストモダン) > |
마르틴 하이데거(マルティン・ハイデ.. > |
공자(孔子) > |
본질(本質) > |
지그문트 프로이트(ジークムント・フ.. > |
순자(荀子) > |
실존주의(実存主義) > |
포스트모더니즘(ポストモダニズム) > |
세계관(世界観) > |
철학(哲学) > |
실존(実存) > |
경험론(経験論) > |
존 로크(ジョン・ロック) > |
존 스튜어트 밀(ジョン・スチュアー.. > |
형이상학(形而上学) > |
개똥철학(屁理屈) > |
철학자(哲学者) > |
형이하학(形而下学) > |
아리스토텔레스(アリストテレス) > |
니체(ニーチェ) > |
유학(儒学) > |
플라톤(プラトン) > |
논어(論語) > |
존재론(存在論) > |
본디(本来) > |
노자(老子) > |
임마누엘 칸트(イマヌエル・カント) > |
소크라테스(ソクラテス) > |