「本質」は韓国語で「본질」という。
|
![]() |
・ | 인간의 본질은 선일까 악일까? |
人間の本質は善なのか悪なのか? | |
・ | 위기의 본질은 한국 경제의 구조적 문제였다. |
危機の本質は、韓国経済の構造的問題だった。 | |
・ | 비즈니스의 본질이 무엇인가 하면 '가치의 교환'이다. |
ビジネスの本質とは何かといえば、「価値の交換」である。 | |
・ | 상세하게 이론적으로 조사하는 것에 의해서 그 본질을 밝히다. |
細かく理論的に調べることによって、その本質を明らかにする。 | |
・ | 몸과 마음은 모두 같은 본질의 것들로 이루어져 있다. |
体と心はすべて同じ本質のことで成り立っている。 | |
・ | 비난의 화살이 문제의 본질과는 다른 엉뚱한 곳으로 향했다. |
非難の矛先は問題の本質とは異なる、突拍子もないところへと向かった。 | |
・ | 본질을 꿰뚫는 힘이 있네요. |
本質を見抜く力がありますね。 | |
・ | 안목이 있는 사람은 어떤 상황에서도 그 본질을 알아볼 수 있다. |
見る目がある人は、どんな状況でもその本質を見抜くことができる。 | |
・ | 취재 결과 문제의 본질이 명확해졌어요. |
取材の結果、問題の本質が明確になりました。 | |
・ | 미술사를 통해 예술의 본질을 이해할 수 있습니다. |
美術史を通して、芸術の本質を理解することができます。 | |
・ | 그는 장난꾸러기지만 본질적으로는 상냥한 마음을 가지고 있어요. |
彼はいたずらっ子だけど、根は優しい心の持ち主です。 | |
・ | 생로병사는 인간 존재의 본질입니다. |
生老病死は人間の存在の本質です。 | |
・ | 이 사건의 본질은 재벌 3세의 갑질이다. |
この事件の本質は、財閥三世のパワハラだ。 | |
・ | 자본주의의 본질을 알면 현대 사회의 핵심을 알 수 있다. |
資本主義の本質を知れば現代社会の核心がわかる。 | |
・ | 외모에 너무 신경을 쓰면 본질을 잃어버려요. |
外見を気にしすぎると、本質を見失います。 | |
・ | 사건의 본질을 철저히 규명하다. |
事件の本質を窮め尽くす。 | |
・ | 도스토예프스키의 문학은 사회의 모순과 인간의 본질을 살펴본다. |
ドストエフスキーの文学は、社会の矛盾と人間の本質を探る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
본질적(ポンジルッチョク) | 本質的 |
본질을 호도하다(ポンジルル ホドハダ) | 本質をごまかす |
노자(老子) > |
아리스토텔레스(アリストテレス) > |
모더니즘(モダニズム) > |
실존주의(実存主義) > |
지그문트 프로이트(ジークムント・フ.. > |
니체(ニーチェ) > |
포스트모더니즘(ポストモダニズム) > |
유학(儒学) > |
개똥철학(屁理屈) > |
세계관(世界観) > |
본디(本来) > |
존재론(存在論) > |
임마누엘 칸트(イマヌエル・カント) > |
철학자(哲学者) > |
포스트모던(ポストモダン) > |
형이하학(形而下学) > |
존 로크(ジョン・ロック) > |
공자(孔子) > |
존 스튜어트 밀(ジョン・スチュアー.. > |
경험론(経験論) > |
본질(本質) > |
마르틴 하이데거(マルティン・ハイデ.. > |
형이상학(形而上学) > |
플라톤(プラトン) > |
소크라테스(ソクラテス) > |
장 자크 루소(ジャン・ジャック・ル.. > |
논어(論語) > |
철학(哲学) > |
순자(荀子) > |
실존(実存) > |