「核心」は韓国語で「핵심」という。
|
・ | 핵심을 찌르다. |
核心を衝く。 | |
・ | 이야기의 핵심을 흐리다. |
話の核心をぼやかす。 | |
・ | 자본주의의 본질을 알면 현대 사회의 핵심을 알 수 있다. |
資本主義の本質を知れば現代社会の核心がわかる。 | |
・ | 그의 해답은 문제의 핵심에서 벗어나고 있어요. |
彼の解答は問題の核心から逸脱しています。 | |
・ | 이 프로젝트의 핵심은 새로운 디자인입니다. |
このプロジェクトの目玉は、新しいデザインです。 | |
・ | 신상품의 핵심 기능에 대해 자세히 설명드리겠습니다. |
新商品の目玉機能について、詳しくご説明いたします。 | |
・ | 새로운 서비스의 핵심 기능을 꼭 시도해 보세요. |
新しいサービスの目玉機能をぜひお試しください。 | |
・ | 이 프로모션의 핵심은 대폭적인 가격 할인입니다. |
このプロモーションの目玉は、大幅な価格引きです。 | |
・ | 서두에서 핵심 포인트를 말씀드립니다. |
冒頭で key point を述べます。 | |
・ | 여주인공의 성장이 이야기의 핵심입니다. |
ヒロインの成長が物語の核心です。 | |
・ | 생물 자원이 국가 재력의 핵심 요소로 떠오르고 있다. |
生物資源が国家財力の核心要素として浮かんでいる。 | |
・ | 이 다큐멘터리는 사건의 핵심이 응축되어 있다. |
このドキュメンタリーは事件の核心が凝縮されている。 | |
・ | 본론에서 다루는 주제가 이 연구의 핵심입니다. |
本論で扱うテーマが、この研究の核心です。 | |
・ | 초고 단계에서 스토리의 핵심을 놓치지 않도록 했다. |
草稿の段階で、ストーリーの核心を見失わないようにした。 | |
・ | 모 씨가 이 프로젝트의 핵심 인물이다. |
某氏がこのプロジェクトのキーマンだ。 | |
・ | 기업들은 지역 경제 활성화와 일자리 창출에 핵심적 역할을 하고 있다. |
企業は地域経済活性化と就職先を作り出すことに核心的役割を担っている。 | |
・ | 자동차는 수소 산업의 미래를 가늠할 수 있는 핵심 분야입니다. |
自動車は水素産業の未来を占う中核分野です。 | |
・ | 그의 설득력 있는 주장은 문제의 핵심을 찌르고 있었습니다. |
彼の説得力のある主張は問題の核心をついていました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
핵심 공약(ヘクシムコンヤク) | メインとなる公約、核心公約 |
핵심을 찌르다(ヘッシムルッチルダ) | 核心を突く |
운전자(運転者) > |
윤활유(潤滑油) > |
읽기(読み方) > |
입신출세(立身出世) > |
뇌종양(脳腫瘍) > |
원추(円錐) > |
관현악단(管弦楽団) > |
세안 크림(洗顔クリーム) > |
부존재(不存在) > |
우방(友邦) > |
봉사(ボランティア) > |
원색적(露骨な) > |
수신료(受信料) > |
인격체(一人前) > |
자극책(刺激策) > |
의태어(擬態語) > |
공물(供物) > |
노랑(黄色) > |
취직 자리(就職口) > |
추진위(推進委員会) > |
축(軸) > |
지식(知識) > |
뭇매(袋叩き) > |
볼일(用事) > |
쉼(休み) > |
만원(満員) > |
넋(塊) > |
백치미(天然ぼけ) > |
한해살이풀(一年草) > |
새똥(鳥の糞) > |