「本来」は韓国語で「본디」という。
|
・ | 때가 되면 본디 있던 곳으로 돌아가게 될 것입니다. |
時が来れば元いた所へ戻ることになるでしょう。 | |
・ | 오래 전 맹자는 사람이 본디 선하게 만들어진 존재라 했다. |
その昔の孟子は人を本来、善に作られた存在だと言った。 | |
・ | 본디 영화는 아무 사전 정보 없이 보러 가는 게 제일 좋다. |
本来、映画は何の事前情報も持たずに観に行くのが一番良い。 | |
・ | 정의보다 국익이 우선한다는 논리는 본디 수구세력이 애용해온 것이다. |
正義より国益が優先するという論理は、そもそも守旧勢力が愛用してきたものだ。 |
소크라테스(ソクラテス) > |
플라톤(プラトン) > |
노자(老子) > |
실존주의(実存主義) > |
철학자(哲学者) > |
모더니즘(モダニズム) > |
포스트모더니즘(ポストモダニズム) > |
지그문트 프로이트(ジークムント・フ.. > |
형이하학(形而下学) > |
세계관(世界観) > |
실존(実存) > |
논어(論語) > |
순자(荀子) > |
경험론(経験論) > |
니체(ニーチェ) > |
개똥철학(屁理屈) > |
존 로크(ジョン・ロック) > |
공자(孔子) > |
유학(儒学) > |
장 자크 루소(ジャン・ジャック・ル.. > |
존재론(存在論) > |
본질(本質) > |
임마누엘 칸트(イマヌエル・カント) > |
아리스토텔레스(アリストテレス) > |
철학(哲学) > |
형이상학(形而上学) > |
본디(本来) > |
포스트모던(ポストモダン) > |
마르틴 하이데거(マルティン・ハイデ.. > |
존 스튜어트 밀(ジョン・スチュアー.. > |