「一連」は韓国語で「일련」という。
|
![]() |
・ | 불상사 발생 후, 회사는 일련의 개혁을 진행하고 있습니다. |
不祥事発生後、会社は一連の改革を進めています。 | |
・ | 일련의 흐름을 설명해 드리겠습니다. |
一連の流れを説明いたします。 | |
・ | 일련의 실수가 업무에 영향을 주었습니다. |
一連のミスが業務に影響を与えました。 | |
・ | 일련의 문제에 대해 보고드립니다. |
一連の問題について報告いたします。 | |
・ | 일련의 사건들이 화제가 되고 있습니다. |
一連の出来事が話題になっています。 | |
・ | 일련의 절차가 끝날 때까지 조금만 기다려 주세요. |
一連の手続きが終わるまで少しお待ちください。 | |
・ | 일련의 공정이 무사히 진행되고 있습니다. |
一連の工程が無事に進んでいます。 | |
・ | 일련의 프로젝트가 순조롭게 진행 중입니다. |
一連のプロジェクトが順調に進行中です。 | |
・ | 일련의 작업이 예정대로 진행 중입니다. |
一連のタスクが予定通りに進行中です。 | |
・ | 일련의 사건들이 우리 프로젝트에 영향을 미쳤습니다. |
一連の出来事が私たちのプロジェクトに影響を与えました。 | |
・ | 일련의 작업이 차질 없이 진행되고 있는지 확인했습니다. |
一連の作業が滞りなく進んでいるか確認しました。 | |
・ | 일련의 절차가 원활하게 진행되고 있는지 확인해 주세요. |
一連の手続きがスムーズに進んでいるか確認してください。 | |
・ | 일련의 업무가 완료될 때까지 대기해 주세요. |
一連の業務が完了するまで、待機していてください。 | |
・ | 증후군이란 어떤 병적 상태가 된 경우에 나타나는 일련의 증상입니다 |
症候群とは、ある病的状態になった場合に現れる一連の症状です。 | |
・ | 소매업은 상품을 매입하여 최종 소비자에게 판매하는 일련의 과정을 포함합니다. |
小売業は、商品を仕入れ、最終消費者に販売するまでの一連のプロセスを含みます。 | |
・ | 일련의 업무를 효율화하고 싶어요. |
一連の業務を効率化したいです。 | |
・ | 전봇대의 일련번호를 활용해 위치를 알릴 수 있다. |
電柱の連番を活用し、居場所を知らせることができる。 | |
・ | 그는 일련의 범죄의 수괴였다. |
彼は一連の犯罪の首魁だった。 | |
・ | 밭농사는 파종에서 수확까지의 일련의 공정을 관리합니다. |
畑作は種まきから収穫までの一連の工程を管理します。 | |
・ | 광공업은 지하자원 탐사에서 제품 가공, 판매까지의 일련의 공정을 담당합니다. |
鉱工業は、地下資源の探査から製品の加工、販売までの一連の工程を担当します。 | |
・ | 양심적인 사원은 그렇지 않은 사원보다 일련의 일을 제대로 처리합니다. |
良心的な社員は、そうでない人よりも、一連の仕事をしっかりとこなします。 | |
・ | 그 일련의 사고가 주가를 좌우했다. |
あの一連の事故が株価を左右した。 | |
・ | 3인칭이란 일련의 이야기 속에 등장하는 제 3자를 가리킨다. |
三人称とは、一連の話の中で登場する第三者を指す。 | |
입소자(入所者) > |
석탄(石炭) > |
수배자(受配者) > |
간선 도로(幹線道路) > |
양상추(レタス) > |
말(馬) > |
성심(誠心) > |
실력(実力) > |
차입금(借入金) > |
디플레이션(デフレーション) > |
반월판(半月板) > |
망중한(忙中閑) > |
반절(半切) > |
층간소음(層間の騷音) > |
선조(先祖) > |
보병(步兵) > |
이삭(穂) > |
폭증(爆増) > |
꼴등(最下位) > |
햇빛(日光) > |
방 안(部屋の中) > |
기항(寄港) > |
키위(キウィ) > |
안전자산(安全資産) > |
새 학기(新学期) > |
합격증(合格証) > |
생활고(生活苦) > |
그릇장(食器棚) > |
독자(読者) > |
패배(敗北) > |