「このように」は韓国語で「이처럼」という。
|
![]() |
・ | 그는 애늙은이처럼 항상 차분하게 일을 판단한다. |
彼は若年寄のようで、いつも冷静に物事を判断する。 | |
・ | 딸이 애늙은이처럼 굴다. |
娘が若年寄のように振舞う。 | |
・ | 이 시계는 진짜와 판박이처럼 만들어졌다. |
この時計は本物そっくりに作られている。 | |
・ | 그들의 관계는 단순한 친구 이상으로, 그렇고 그런 사이처럼 보인다. |
彼らの関係は単なる友達以上、好い仲のように見える。 | |
・ | 그녀는 떠돌이처럼 자유를 즐기고 있다. |
彼女は旅がらすのように自由を楽しんでいる。 | |
・ | 그녀는 떠돌이처럼 세계를 여행하는 것을 좋아한다. |
彼女は旅がらすのように、世界を旅するのが好きだ。 | |
・ | 그는 떠돌이처럼 유랑의 생활을 계속하고 있다. |
彼は旅がらすのように流浪の生活を続けている。 | |
・ | 그는 항상 떠돌이처럼 짐을 최소한으로 하고 있다. |
彼はいつも旅がらすのように荷物を最小限にしている。 | |
・ | 떠돌이처럼 자유로운 생활을 하고 싶다. |
旅がらすのように自由な生活を送りたい。 | |
・ | 그는 마치 떠돌이처럼 각지를 돌고 있다. |
彼はまるで旅がらすのように各地を巡っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈덩이처럼(ヌンットンイチョロム) | 雪だるま式に |
양극(陽極) > |
전집(全集) > |
진찰(診察) > |
승낙(承諾) > |
편입생(編入生) > |
운수업(運輸業) > |
추모비(追悼碑) > |
인용문(引用文) > |
여력(余力) > |
무선 랜(無線LAN) > |
도구(道具) > |
경기(競技) > |
생활 습관(生活習慣) > |
시험(試験) > |
일등지(一等地) > |
지수(指数) > |
입내(口臭) > |
중립 지대(中立地帯) > |
전형(典型) > |
귀순(亡命) > |
지휘봉(タクト) > |
경험자(経験者) > |
곱슬머리(くせ毛) > |
급행열차(急行列車) > |
나무껍질(木肌) > |
고깃배(漁船) > |
올스톱(すべてが中止) > |
결례(欠礼) > |
유인원(類人猿) > |
가래떡(細長い棒状の白い餅) > |